Head of State
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:45:03
e prima do vice Presidente Lewis,
depois do apoio de Stone a Mays Gilliam.

:45:07
Eu não acredito nisto!
:45:11
Sim!
:45:14
Eu sei!
:45:16
Já ouvis-te...
:45:19
O que estamos nós a fazer?
:45:21
O Gilliam subiu 30 pontos.
:45:24
Isso quer dizer que mesmo que ele
perca é o nosso candidato em 2008.

:45:28
Caso te tenhas esquecido,
eu tenciono candidatar-me em 2008,

:45:31
e não vou concorrer contra ele.
:45:33
Por isso isto acabou.
Ou acabas tu, ou acabo eu com isto.

:45:36
Eu vim tratar da campanha de um
homem que nós pensávamos que ia perder.

:45:40
Não para sabotar a campanha
de forma que ele perca.

:45:42
Tu estás tanto nisto como eu.
É claro que é suposto ele perder!

:45:46
Foi por isso que o escolhemos.
:45:47
Estás comigo ou estás com ele?
:45:50
Eu pensava que tu querias o
que fosse melhor para o partido.

:45:52
Eu sou o melhor para o partido!
:45:55
O que se passa?
:45:56
A democracia já não presta
quando não estás a ganhar?

:46:01
Estou com ele.
:46:10
Estou com ele?
:46:20
- Quem são estas pessoas?
- O Comité Urbano de Negócios.

:46:23
- Qual o seu plano para a Segurança Social?
- Dêem-na aos velhos.

:46:26
- Os seus planos para o aquecimento global?
- Ice Tea global.

:46:29
- Tu és o maior!
- Tu és a maior!

:46:33
Eu quero apresentar-te
Chester Norris Allen.

:46:36
Ele é dono de uma companhia de bebidas
em D.C. e falei-lhe do nosso problema.

:46:41
Nós temos um belo
cheque para vocês.

:46:42
Nós não podemos aceitar.
Tu vendes licor aos miúdos.

:46:45
Não faço nada disso.
:46:46
Vá lá, meu. É cerveja cor de laranja com
um mamilo no topo. Para quem é isso?

:46:51
É um refresco de licor, meu!
:46:53
Ele é inacreditável!
:46:55
Raios, nós precisamos desse dinheiro!
Porque é que tornas tudo tão difícil?

:46:58
É um refresco de licor!

anterior.
seguinte.