Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:34:03
Aratã-mi un om care nu a spus niciodatã asta,
ºi o sã vezi ce de cãcat e!

:34:06
Debra, aºteaptã puþin.
:34:08
A fost super ceea ce ai fãcut.
:34:11
Poate cã ai dreptate. Putem sã adaptãm
puþin discursurile.

:34:14
Discursurile mele?
:34:15
Ai auzit cum sunã?
:34:17
Dacã asta o sã meargã, o sã îmi vinã bine.
Trebuie sã fie campania mea.

:34:20
Nu e campania ta.
:34:22
Tu faci ce îþi spun eu, sau te trimit înapoi
în D.C. pe bicicleta ta.

:34:25
Eu candidez la preºedinþie.
:34:27
Dacã candidãm, trebuie sã fie aºa cum vreau eu.
:34:30
O sã facem treaba aºa cum vreau eu.
:34:32
Stai aºa. Nu cred cã e o idee aºa de bunã.
:34:35
Dacã nu ºtii, ar trebui sã întrebi pe cineva.
:34:51
Dupã un început mai dificil, Mays Gilliam a fãcut
niºte schimbãri dramatice,

:34:55
în campania sa electoralã.
:35:06
Bunã. Sunt Mays Gilliam, candidat
la preºedinþia SUA.

:35:10
Acesta e noul meu sediu electoral.
:35:12
Oamenii pe care îi vedeþi în faþa voastrã
mã ajutã în campania mea.

:35:17
Ei sunt oamenii mei.
:35:22
Mays Gilliam aruncã campania în aer
:35:25
cu noile sale reclamele controversate.
:35:31
Dacã iubiþi America, votaþi cu Mays Gilliam.
:35:36
Plãtit de cetãþeni pentru Mays Gilliam.
:35:52
Rolul de ºef al pazei lui Mays Gilliam
:35:55
va fi deþinut de Muhammad Muhammad
Muhammad.

:35:59
Grija copiilor este una dintre cele mai mari
probleme cu care se confruntã þara noastrã.


prev.
next.