Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:52:03
Acum se dã! Haideþi aici!
:52:05
...Lewis a fost acolo ºi a consolat pãrinþii ºi copii.
:52:09
Presa e la cheremul lui Lewis.
:52:12
În acest reportaj camerele noastre l-au
prins pe Gilliam

:52:16
fãcând declaraþia cea mai controversatã a zilei.
:52:20
Ei se poartã ca noi. Bombardãm þãri tot timpul.
:52:23
Dacã aº avea 12 ani, probabil aº avea
ºi eu o armã.

:52:25
Spune-mi cã nu tu ai spus asta.
:52:27
Nu ºtiam cã mã filmeazã. Mã distram
un sunetist.

:52:30
Nu ai ºtiut cã erai filmat?
:52:34
Normal cã te filma. Întotdeauna te filmeazã!
Eºti candidat la preºedinþie!

:52:38
Þi-am spus...
:52:39
E numai vina ta!
:52:43
Gilliam e investigat de FBI,
:52:46
pentru relaþia sa cu acest om,
:52:48
prieten ºi asociat ºi acuzat de trafic
de droguri, Warren Pryor.

:52:51
-Doamne, o sã ajungem la închisoare.
-Nu mergem niciunde.

:52:54
E adevãrat?
:52:57
Ce mai faci, Warren?
:52:58
Îl cunosc, dar nu din punct de vedere
al drogurilor.

:53:01
E numai un tip pe care-l salut.
Dar nu-l cunosc personal.

:53:05
Ai droguri la tine? Dã-le aici, nu o sã intru la
închisoare din cauza ta.

:53:08
Te droghezi?
:53:26
Dacã îl vedeþi pe Mays Gilliam, vã rugãm nu
sunaþi autoritãþile.

:53:30
Încercaþi sã îi faceþi viaþa un calvar.
:53:34
Ajunge cu întrebãrile!
:53:35
Dacã-l vãd pe Mays Gilliam o sã îi bag
o ºapcã pe fund.

:53:39
Gilliam e dat gata ºi Big Dave spune:
:53:44
Oh, Doamne.
:53:46
Ce o sã mã fac?
:53:48
De ce-þi faci griji? Nu faþa ta e pe autobuz.
:53:52
Eu o sã am probleme.
:53:54
Fã sã apar la ºtiri sã îmi cer scuze.
Asta aºteaptã oamenii.

:53:59
Probabil ai dreptate.

prev.
next.