Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:35:10
Žiadne otázky, prepáète.
:35:13
Kde je Mitch?
:35:16
Daj sa do práce. Poraï si s tým.
Keï ma budeš potrebova, tak len zavolaj.

:35:21
Zavolám.
:35:22
Ste pomätený? To nemôžete predstúpi
pred 5,000 ¾udí a len tak hovori!

:35:27
A poveda "nahovno"
Prezidentskí kandidáti nehovoria "nahovno"

:35:30
Ukážte mi èloveka, ktorý nikdy nepovedal nahovno,
ukážem vám niekoho plného sraèiek!

:35:34
Debra, zadrž.
:35:35
Èo ste práve spravili, bolo skvelé.
:35:39
Možno máte pravdu.
Mohli by sme vám uši prejavy viac na mieru.

:35:42
Moje prejavy?
:35:43
No tak, poèula si ich?
:35:45
Ak to má fungova, tak to musí by
ušité na mòa. Musí to by moja kampaò.

:35:48
Toto nie je vaša kampaò.
:35:50
Budete robi to, èo vám poviem,
alebo vás pošlem spä do D.C. na vašom bicykli.

:35:53
Ja som ten, ktorý kandiduje na prezidenta.
:35:55
Ak máme robi túto kampaò,
musí to by pod¾a mòa.

:35:59
Urobíme to tak ako to chcem ja.
:36:01
Vydrž.
Neviem, èi je to práve najlepší nápad.

:36:04
Nuž keï nevieš, tak sa radšej niekoho opýtaj.
:36:21
Po pomalom štarte, Mays Gilliam
urobil dramatické zmeny...

:36:24
vo svojej prezidentskej kampani.
:36:35
Ahoj. Som Mays Gilliam,
kandidát na Prezidenta Spojených Štátov.

:36:40
Toto je moja nová centrála.
:36:42
¼udia, ktorých tu vidíte
mi pomôžu vies moju kampaò.

:36:47
Toto sú moji ¾udia.
:36:52
Mays Gilliam otriasa základmi volebných kampaní...
:36:55
so svojími novými kontroverznými reklamami.

prev.
next.