Head of State
prev.
play.
mark.
next.

:59:07
Šta možete reæi o bratovljevim skorašnjim
kontraverznim izjavama?

:59:10
O Bože, gospoja, moj brat je rekao
da je pogrešio. Zaboravite to.

:59:14
Zato vas niko i ne voli.
:59:18
Imamo mnogo posla.
Dosta kasnimo.

:59:21
- Hoæu li biti plaæen za ovo?
- Da.

:59:24
Kandiduje te se za podpredsednika.
Vi ste garant za kaucije.

:59:27
Nema te iskustva u Washingtonu,
nemate politièkog iskustva..

:59:31
Kako vas vaše zanimanje kvalifikuje
za posao Podpredsednika?

:59:36
Taèno je da sam garant
za kaucije.

:59:38
Ljudi dolaze kod mene kad imaju
probleme, kao i Amerika.

:59:40
Mi jemèimo za ljude. Garantovali
smo za Mexico...

:59:43
za štednju i pozajmice,
vazduhoplovnu industriju.

:59:46
Sada me pitajte šta me kvalifikuje
za podpredsednika.

:59:49
Kad je zemlja u problemima,
ja je 'vadim'.

:59:51
Zapamtite gde ste stali..
Imamo gledaoca iz Detroita.

:59:54
Mitch! Šta se okreæeš?
Reggie je... Gde mi je novac?

:59:58
Ne zovi me za ta sranja!
Vidiš da sam na TV-u.

1:00:01
Šta je sa NATO?
1:00:03
Nikad nisam upoznao Natoa.
I ne volim da prièam iz leða.

1:00:06
NATO je Severno Atlanski Pakt.
1:00:09
Mislim da govorite o tipu koji se
zove o Nato Jacobs- u.

1:00:12
Ali morate da poznajete takve stvari.
1:00:14
Da li vi poznajete Nato Jacobs-a?
1:00:16
Da li vi znate Nato Jacobs-a?
1:00:19
Žao mi je, nisam upoznao gospodina.
1:00:21
To sam i ja rekao.
1:00:22
Vi ne znate ništa o Nato?
Ni ja ne znam ništa o NATO.

1:00:26
Što ste ovde kad oni nemaju
prava da glasaju?

1:00:29
Nije stvar u glasovima.
Došli smo zbog osuðenika.

1:00:32
Hoæemo da se pobrinemo kad izaðu
da tamo i ostanu.

1:00:35
Što im je bolje 'školovanje',
biæe produktivniji.

1:00:38
Mitch! Šta ima Mitch?
1:00:40
Shorty G!
1:00:41
Drago mi je da te vidim, deèko!
1:00:43
Ovo je Shorty G. Ja sam ga uhapsio.
Mislio sam da æeš dobiti "stolicu", deèko.

1:00:47
Mr. Gilliam, kako æe te se obraèunati
sa "kriminalom belaca"?

1:00:50
Ne postoji nešto kao Beli Kriminal.
1:00:53
Ka što i ne postoji i Crni Kriminal.
1:00:55
Kriminal je kriminal.
1:00:56
Ne interesuje me da li si beo ili crn.

prev.
next.