1:20:03
Trka za predsednika je gotova.
1:20:05
Po prvi put u istoriji,
crnac, Mays Gilliam...
1:20:10
æe biti sledeæi Predsednik Sjedinjenih
Amerièkih Drava.
1:20:32
Doði, brate.
1:20:36
- Volim te èoveèe!
- I ja volim tebe.
1:20:46
Neæu ti zaboraviti. Puno ti hvala.
1:20:51
Hvala.
1:20:55
Pobedili smo! Zar nisi sreæan?
1:20:58
- Moe li me izmasirati?
- Da!
1:21:01
Pobedio sam!
1:21:04
Nema anse da bih ovo
uspeo bez tebe.
1:21:07
Prokleto si u pravu.
1:21:09
Dobili smo! Uspeli smo! To!
1:21:13
Pogledaj mog malog baticu!
1:21:15
- Deèko, tako sam ponosan na tebe!
Gosp. Predsednik! - Gosp. Podpredsednièe.
1:21:19
Ti si faca! Ne mora da brine
za atentate ili slièno. - Zato?
1:21:23
Sigurno neæe hteti mene
za sledeæeg Predsednika.
1:21:26
Moe da podie poreze, zapoèe rat...
1:21:28
Mays Gilliam je poèeo ovu trku...
1:21:30
To je moj èovek!
1:21:34
Izvinite me, molim vas.
1:21:38
- Traio sam te.
- I ja sam te traio.
1:21:40
- Ovo je neverovatno!
- Neverovatno je.
1:21:42
Divno je.
1:21:44
- Protiv èega æe da se bori.
- Protiv statistike!
1:21:46
Jedva èekam da poènem da radim,
i da te zaposlim!
1:21:50
Ne znam ta da kaem. Koji deo
hoæe da vodim? Finansije?
1:21:54
Ne, to je ne dovoljno za tebe.
1:21:57
- Inostrani Poslovi?
- Ne, ne Inostrani Poslovi.
1:21:59
Mislim da bi uradio neto
zaista dobro u... Bezbednost!