Head of State
prev.
play.
mark.
next.

1:20:03
Trka za predsednika je gotova.
1:20:05
Po prvi put u istoriji,
crnac, Mays Gilliam...

1:20:10
æe biti sledeæi Predsednik Sjedinjenih
Amerièkih Država.

1:20:32
Doði, brate.
1:20:36
- Volim te èoveèe!
- I ja volim tebe.

1:20:46
Neæu ti zaboraviti. Puno ti hvala.
1:20:51
Hvala.
1:20:55
Pobedili smo! Zar nisi sreæan?
1:20:58
- Možeš li me izmasirati?
- Da!

1:21:01
Pobedio sam!
1:21:04
Nema šanse da bih ovo
uspeo bez tebe.

1:21:07
Prokleto si u pravu.
1:21:09
Dobili smo! Uspeli smo! To!
1:21:13
Pogledaj mog malog baticu!
1:21:15
- Deèko, tako sam ponosan na tebe!
Gosp. Predsednik! - Gosp. Podpredsednièe.

1:21:19
Ti si faca! Ne moraš da brineš
za atentate ili slièno. - Zašto?

1:21:23
Sigurno neæe hteti mene
za sledeæeg Predsednika.

1:21:26
Možeš da podižeš poreze, zapoèeš rat...
1:21:28
Mays Gilliam je poèeo ovu trku...
1:21:30
To je moj èovek!
1:21:34
Izvinite me, molim vas.
1:21:38
- Tražio sam te.
- I ja sam te tražio.

1:21:40
- Ovo je neverovatno!
- Neverovatno je.

1:21:42
Divno je.
1:21:44
- Protiv èega æeš da se boriš.
- Protiv statistike!

1:21:46
Jedva èekam da poènem da radim,
i da te zaposlim!

1:21:50
Ne znam šta da kažem. Koji deo
hoæeš da vodim? Finansije?

1:21:54
Ne, to je ne dovoljno za tebe.
1:21:57
- Inostrani Poslovi?
- Ne, ne Inostrani Poslovi.

1:21:59
Mislim da bi uradio nešto
zaista dobro u... Bezbednost!


prev.
next.