Head of State
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:04:02
Eðer bu iþte þansýmýz olsun istiyorsak, Lewis’in münakaþa etmesini saðlamalýyýz.
1:04:06
O bunu biliyor. O yüzden etmez.
1:04:08
Bana borçluymuþ gibi beni görmezden geliyor.
1:04:10
O korkuyor. Sürenin dolmasýný sabýrsýzlýkla bekliyor.
1:04:13
Çok saçma bir davranýþ! Çöküp küçük bir sürtük gibi saklanmak!
1:04:16
Olabilir, ama sen ona küçük sürtük dediðin için, seninle münakaþa etmez.
1:04:22
Bu cemiyetin ihtiyacý olan þey..
1:04:25
..senin þu anda benimle münakaþa etmen!
1:04:28
Söyle bunu onlara!
1:04:29
Durmayacaðýmýzý söylediðimi sanýyordum?
1:04:32
Þimdi, takvime göre..
1:04:33
Sana takvimimizden bahsedeyim.
1:04:33
Þu anda tartýþma zamaný!
1:04:37
Kurtul þu salaktan ve kahramanla konuþ!
1:04:42
Koþmaya vaktin var, ama münakaþaya yok mu?
1:04:44
Koþabilirsin, ama saklanamazsýn!
1:04:46
Durmayacaðýmýzý söylediðimi sanýyordum?
1:04:48
Neye bakýyorsun, haberlere mi? Haberler: münakaþa istiyoruz!
1:04:51
Neden kanalý deðiþtirdin?
O korkuyor.

1:04:55
Sponsorumuzdan tek kelime.
Münakaþa istiyoruz!

1:04:57
Durmayacaðýmýzý söylediðimi sanýyordum?
1:05:03
Hey,Lewis!
1:05:05
Annenin kýçý o kadar büyük ki, oturduðu zaman boyu daha uzun oluyor!
1:05:09
Hey Lewis! Annenin götü kocaman!
1:05:12
Efendim, münakaþa için hazýrlanma vakti.
1:05:15
Bu herifle münakaþa etmem için bana iyi bir neden göster.
1:05:18
Anneniz hakkýnda konuþtu!
Ne olmuþ yani?

1:05:22
Onun benim hakkýmda da böyle konuþmasýna izin mi vereceksiniz?
1:05:30
Mays Gilliam’ýn tarafýndan gelen olaylarýn ardýndan..
1:05:34
..Baþkan yardýmcýsý Lewis sonunda seçimlerden..
1:05:38
..bir gece önce münakaþa etmeyi kabul etti.
1:05:42
Ee, bebek kardeþim. Ýþte bu. Hazýr mýsýn?
1:05:45
Tamam, sanýrým.
1:05:47
Sanýr mýsýn? Bilmiyor musun? Ya hazýrsýndýr ya da deðilsindir.
1:05:51
Derdin ne? Hazýrým, tamam mý?
1:05:53
Hayýr deðilsin. Haline bak, sen buna hazýr olmak diyorsan baþaramayýz.
1:05:58
Ýstediðin iþ için giyin, elindeki iþin için deðil.

Önceki.
sonraki.