Hellborn
prev.
play.
mark.
next.

:35:05
Ako želite èiniti dobro,
postanite seoskim doktorom.

:35:09
Ljeèite lomove.
:35:11
Ako želite motivaciju,
ovdje je imate!

:35:15
To znaèi bez glume,
raditi, uèiti i izdržati.

:35:25
Zašto ste vi ovdje, gospodine?
:35:30
U životu svi imamo nešto
kuda idemo.

:35:33
Mislim da je, ovo mjesto
postalo mojom sudbinom.

:35:39
- Kao i Jacksonovom ?
- Ne, to je bilo neizbježno.

:35:48
Bio je to stari, bolesni èovjek.
:35:51
Ali, da vas smirim,
Frank æe to pogledati...

:35:55
Radio je u policiji.
Dobar je u tome.

:35:57
Ako nešto pronaðe,
javit æemo policiji.

:36:02
- Ako ne, èuvamo to
za sebe. - Dobro.

:36:07
Glavu gore, gosp. Bishope.
Moglo je biti i gore.

:36:16
- Halo?
- Ahoj, ljubavi.

:36:19
- Ahoj.
- Dobro si?

:36:22
- Zašto?
- Ne znam. Zvuèiš malo loše.

:36:28
- Zbog posla.
Daju ti ga previše?

:36:32
Ne, nije to. To je...
Ne znam.

:36:39
- I kakv je taj dr. McCourt?
- Drugaèiji od onog što sam mislio.

:36:47
Imam dobre vijesti.
spreman?

:36:51
- Spreman sam.
- Vidjela sam super vjenèanicu.

:36:55
Zbilja? Lijepa je.
Šteta što je nisi vidio.


prev.
next.