Holes
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:01
Не ме дразни защото...
Не ме обиждай!

:35:04
Пикап с пълен резервоар?
:35:05
Казах, "дай ми гаечен ключ".
Не казах ли, "дай ми гаечен ключ"?

:35:08
Добре, хубаво,
ще ти донеса гаечен ключ.

:35:09
Дай ми ключ!
:35:10
- Ти тъп...
- Чуваш ли ме? Дай ми ключ!

:35:13
Нося ти го,
неандерталец такъв!

:35:15
Не съм тук за да бъда механик!
:35:17
Не ме замервай!
:35:27
Човече, ти наистина си поработил.
:35:29
Да.
:35:31
Слизам.
:35:32
Идвай.
:35:33
Как върви?
:35:35
Кой знае? Мога да изровя
диаманти и да не ги видя.

:35:38
Не мисля, че
Целуващата Кейт Барлоу

:35:40
е заровила
съкровището си толкова на дълбоко.

:35:42
Трябва да я направим по-широка.
:35:45
Откъде да знаем, че някой от бандата й
не е изровил съкровището?

:35:47
Не знаем.
:35:53
Чу ли това?
:35:56
Какво е това?
:36:04
Внимавай.
:36:08
Намерихме го!
:36:09
Хайде, хайде!
:36:16
Това е!
:36:17
Какво ти казвах?!
:36:19
О, човече!
:36:21
Благодаря Ви, момчета.
Много ни помогнахте.

:36:24
- Ох, господи!
:36:26
- Назад!
:36:28
- О, за Бога.
:36:32
- Не... мърдай.
:36:36
Влизай там.
Изкарай това навън.

:36:41
Ти влез там.
:36:43
Добре. Просто ще чакам.
:36:49
Няма да е за дълго.
:36:51
Не, това няма да е за дълго.
:36:53
О, Боже мили!
:36:56
- Да, виж.
- За Бога.


Преглед.
следващата.