Holes
prev.
play.
mark.
next.

:13:02
mazãre,
ºi jeleu de banane.

:13:06
Hei, Stanley,
vino aici fiule.

:13:08
Aici vei sta tu.
:13:09
Aºeazã-te.
:13:16
Hey, yo, copilu' cel nou.
:13:17
Hey, yo.
:13:18
Tu azi n-ai sãpat.
:13:20
Deci nu te superi
dacã dai pâinea ta...

:13:23
la cineva care a sãpat,
aºa-i?

:13:27
Nu, poþi sã o iei.
:13:28
ªi de ce te-au adus aici?
:13:29
Am furat o pereche de pantofi.
:13:32
De la magazin
sau din picioarele cuiva?

:13:34
Nu, întâi l-a omorât pe tip..
:13:36
Ai uitat sã ne spui
acest mic amãnunt, aºa-i?

:13:37
Nu, erau pantofii
lui Clyde Livingston.

:13:39
- Sweetfeet?
- Cum?

:13:40
N-aveai cum sã-i furi pantofii
lui Clyde Livingston "Sweetfeet"

:13:43
Ghetele cu care a câºtigat
campionatul mondial.

:13:45
Stai aºa.
Cum naiba le-ai luat?

:13:46
Doar el era cel mai rapid
om din ligã.

:13:49
Singurul care a reuºit
trei triple într-un singur meci.

:13:52
Clyde Livingston
ºi-a donat pantofii

:13:54
... la orfelinatul lui.
:13:56
Aveau un X roºu pe ei?
:13:57
- Ai zis ceva?
- Huh?

:14:00
L-ai fãcut pe Zero sã vorbeascã!
:14:01
Hey, yo, ce mai ºtii sã faci, Zero?
:14:04
Yeah.
:14:05
Yeah, aºa e.
:14:10
Spune-þi-ne ceva
despre trecutul dumneavoatrã...

:14:12
d-le Livingston.
:14:13
În afarã de faptul cã...
:14:15
aþi donat pantofii
care au fost furaþi,

:14:19
ce altã legãturã mai aveþi
cu acest caz?

:14:24
Stiþi, eu am fost orfan.
:14:26
ªi am crescut în acea casã..
:14:31
Nu pot sã înþeleg...
:14:33
ce fel de monstru a furat
de la copiii fãrã casã.

:14:38
Tu nu eºti un fan de-al meu.
:14:55
ªi totul a fost numai din cauza
lui împuþitul,

:14:57
hoþ de porci
de strã-strã-bunicul tãu.


prev.
next.