Holes
prev.
play.
mark.
next.

:38:08
Poate cã ar trebui sã-i împuºcãm.
:38:10
ªopârlele, sau copiii ?
:38:12
N-ai vrea sã împuºti o ºopârlã!
:38:14
Încep sã se târascã peste tot..
:38:17
Vreau doar sã ºtiu
de ce n-au fost muºcaþi încã.

:38:20
Of, fir-ar.
:38:23
Of, ce naiba.
Nu poate fi ea aºa de repede.

:38:26
Oricum nu-i Scufiþa Roºie
vânzând prãjituri!

:38:30
În ordine, þine-i pe bãieþi în hol.
:38:32
Spune-le sã nu vorbeascã cu nimeni.
:38:33
Cât timp îºi þin gura,
:38:35
nu vor mai fi nevoiþi
sã sape nici o groapã.

:38:36
Dar dacã ciripesc...
vor fi sever pedepsiþi.

:38:39
Ce sã le spun cã le vom face...
:38:40
... dacã vorbesc ?
:38:42
Foloseºte-þi imaginaþia.
:38:46
Dã-i drumul!
:38:51
Ugh!
:38:58
Totuºi nu înþeleg.
:39:00
Nothing makes sense anymore
around here.

:39:03
- Stanley.
- Poftim?

:39:05
Aºa-i cã numele tãu scris inversIe chiar prenumele tãu?
:39:09
Mda.
:39:12
Voiaþi sã telefonaþi
:39:13
dar aici liniile telefonice
se mai întrerup câteodatã.

:39:16
Trebuia sã mai încercaþi.
:39:18
Puteþi ajunge la mine oricând.
:39:19
Dar am încercat.
Am sunat de câteva ori.

:39:20
Nu merge mai departe!
E periculos!

:39:23
- Unde e Stanley?
- Îþi voi spune.

:39:24
A intrat la mine în cabinã
acum o orã.

:39:26
M-am trezit ºi l-am vãzut
fugind cu camionul meu.

:39:28
Ei au ºters-o de aici.
:39:29
Nu ºtiu ce naiba
o fi fost în capul lor !

:39:32
Chiar eu am fost martorla întreaga scenã!
:39:34
Nu te apropia prea tare!
:39:35
Of, Dumnezeule!
:39:36
Nu miºca.
:39:38
De când sunt ei acolo?
:39:40
Aþi încercat sã-i scoateþi?
:39:41
Ce propuneþi sã facem, domnule?
:39:43
Toate astea nu s-ar fi întâmplat
:39:44
dacã l-ai fi lãsat ieri
sã vinã la mine.

:39:46
Poftim? Nu s-ar fi întâmplat
absolut nimic dacã el n-ar fi fost un hoþ!

:39:50
Poftim ?
:39:52
- Hoþ?
- Ad, aºa e.

:39:54
Înapoi.
- Of!

:39:56
Chestiile alea muºcã!
:39:58
Minte!

prev.
next.