Hollywood Homicide
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:01
Защо тогава, искаш да се
занимаваш с нещо, толкова
глупаво, като актьрството?

:17:04
Защото е талант.
Трябва да използвам таланта си.

:17:10
-Каква е тая сапунена опера?
-Наех театър в "Айлънд".

:17:14
За петък вечер.
Наех, продуцент, агенти...

:17:16
-Казва се представление.
-Имаме случай с представление.

:17:20
-Талантрив съм.
-Имаме си, значи, Робърт де Ниро.

:17:24
Детектив, знам, че ще кажеш,
че не е моя работа,но,

:17:28
кога за последен път
си спал с жена?

:17:30
-Не е твоя работа.
-Точно така.

:18:02
Кажи ми, че е само работа...
:18:05
О, Боже...
Исусе...

:18:12
-Как върви работата, Джек?
-Уонда.

:18:15
Уонда...
-Някой убива проститутките.

:18:19
Поставихме най-добрата полицайка
под прикритие .

:18:22
Ако не беше пострадала,
аз нямаше да съм примамката.

:18:25
-Изглеждаш добре.
-Това комплимент ли е?

:18:30
Но не те викам затова.
Чух, че е имало клане в клуба.

:18:35
-Да.
-На улицата вече се говори
че някакъв младеж си е отмъстил.

:18:41
-Има ли име?
-Да, Кейро,
Кей Ролан или Кей Робъртсън
...нещо такова.

:18:47
Добре ли върви представлението?
Не е за разказване.

:18:51
Искаш ли да те върна там,
откъдето те взех.

:18:54
Да, остави ме.
Всичко друго, само да не ходя пеша.

:18:59
Тези токчета ме убиват.
Ще ме довършат, човече.


Преглед.
следващата.