Hollywood Homicide
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:09:00
De acuerdo.
:09:10
Parece que uno de los tiradores
vino por ahí.

:09:13
El otro por ahí.
:09:15
A este pobre hijo de puta le
dieron por los dos lados.

:09:18
- Sí.
- ¿Cuánto hace que tienes esto?

:09:21
Sólo hace que lo tengo dos años.
Esto es un desastre.

:09:24
- ¿Dónde vives?
- En Bel Age.

:09:26
- ¿Bel Age?
- Al final de la carretera...

:09:28
pero sólo es temporal.
:09:29
- ¿Dónde estabas cuando ocurrió?
- En mi oficina. Ahí mismo.

:09:33
- Esos tipos iban a sobresalir.
- Esos chicos estaban volando.

:09:36
Sartain Records.
Antoine Sartain, ese es el jefazo.

:09:40
- ¿Esos tipos tienen algún problema?
- ¿Algún tipo de guerra de bandas?

:09:42
No sé nada del este contra el oeste...
:09:45
hip-hop, o tonterías de bandas.
:09:47
Sólo soy un pobre chico del campo
intentando salir adelante.

:09:50
- Tirando bastante bien.
- Lo hago bien.

:09:52
¿Hola? No cuelgues. ¿Hola?
:09:55
¿Hola? Espera un segundo, déjame--
:10:00
Stan.
:10:01
Stan, la casa de Mt. Olympus
ha bajado de precio.

:10:05
¿Puedes hacerme una oferta?
:10:14
Eddie, ¿tienes esas huellas?
:10:16
Dos huellas. El mismo
modelo, diferente tamaño.

:10:19
Esa es un 9. Esa un 11.
:10:32
Oye, tú, ven aquí.
Veo mayonesa.

:10:35
¿Alguien de esta habitación me
oyó decir la palabra mayonesa?

:10:38
Lee tus notas.
¿Qué dicen?

:10:40
Hamburguesa con queso, muy hecha,
ketchup, pepinillos.

:10:42
¿Llamas a esto muy hecha?
:10:45
Además de la mayonesa...
:10:47
veo lechuga que alguien
intentó sacar rascando.

:10:50
Esto es un desastre.
:10:52
¿Qué te enseñaron
en la academia?

:10:54
¿Quieres ser detective?
:10:56
- Sí, señor.
- No me llames señor. Trabajo para vivir.

:10:59
Tira esto por mí, por favor.
Espero algo mejor.


anterior.
siguiente.