Hollywood Homicide
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:31:07
- ¿Cómo estoy?
- Estás bien.

:31:10
Muchas gracias. Ahora los botones.
:31:14
No puedo hacer nada con ellos.
:31:17
Hombres con sus grandes,
torpes dedos.

:31:19
¿Puedo tomar uno de tus cigarrillos?
:31:22
¿Qué?
:31:25
- Está bien.
- ¿Quien escribe estas cosas?

:31:27
Mira, no son "cosas". Es arte.
:31:30
De hecho, es una de las mejores
obras que jamás he leído.

:31:32
Y no es estás teniendo problemas con
las palabras sino con la intención.

:31:35
Es la falta de convicción.
Si le das algo convicción...

:31:38
me lo creeré y podremos
tener un tú a tú.

:31:40
Se que estás haciendo el
papel de chica, pero vamos.

:31:42
- ¿De que trata esto?
- Sólo lee.

:31:45
Es tu turno.
:31:51
Te ves como si hubieras asaltado
algunas tiendas elegantes de Paris.

:31:54
No, espera un segundo,
te saltaste una línea.

:31:57
A decir verdad, te
saltaste muchas líneas.

:32:00
Olvídalo, ya hemos llegado.
:32:13
K.C. Calden, homicidios de Hollywood.
venimos a ver a Antoine Sartain.

:32:17
Está en el estudio de
grabación B, creo.

:32:20
- ¿Los está esperando?
- Algo así.

:32:24
Homicidios, queremos hablar
con Antoine Sartain.

:32:26
¿Tienen una cita, caballeros?
:32:28
¿Eres un policía fuera de servicio?
:32:30
- ¿Me lo vas a hacer pasar mal?
- Se llama investigación de homicidio.

:32:33
- Bueno, no van a entrar.
- Dios mío, tiene placa y arma.

:32:37
Vamos, quítate de en medio, ¿quieres?
:32:39
¿Qué? ¿Ahora un policía va
a disparar a otro policía?

:32:43
Es una buena sugerencia.
:32:45
Les voy a acusar de brutalidad
policíal, asalto y hostigamiento.

:32:49
Déjeme ayudarle. Sargento
Willoughby. Gavilan.

:32:52
¿Cómo esta Betty?
¿Los niños? Esta bien, bueno.

:32:55
Mira, tengo un policía fuera de servicio
que quiere levantar cargos contra mi.

:32:59
Espera un segundo.

anterior.
siguiente.