Hollywood Homicide
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:08:02
Birþeyler yeme vakti.
Büyük köpek öyle dedi.

:08:06
Ekmeðe sürülmüþ hardal üstüne
domates ve salatalýk ile...

:08:10
...taze fasulye istiyorum.
:08:28
Hey, Lou, kimse girmesin
Tamam mý?

:08:31
Anlaþýldý.
:08:41
Ateþ edenin biri buradan...
:08:44
Diðeri de þuradan gelmiþ galiba.
:08:46
Bu zavallý ibne her 2 taraftan da
yemiþ galiba.

:08:49
- Evet.
- Burayý ne zaman aldýn?

:08:52
2 yýl oldu adamým.
Ortalýðý daðýtmýþlar ya.

:08:55
- Nerede oturuyorsun?
-Bel Age'de.

:08:57
- Bel Age mi?
- Yolun yukarýsýnda...

:08:59
...yani geçici olarak.
:09:01
- Olay zamaný nerdeydin?
- Ofisimde. Þurada.

:09:04
- Çocuklar ara vereceklerdi.
- Herifler havaya uçtu.

:09:07
Sartain Records.
Antoine Sartain, esas adam o.

:09:11
- Problemleri var mýydý?
- Mekan davasý filan?

:09:14
Doðu-Batý, hip-hop, çete mete iþlerinden...
:09:16
...anlamam ben ya, ben...
:09:18
...iþini yapmaya çalýþan
köylünün tekiyim.

:09:21
- Ýþini iyi yapan yani.
- Ýdare ediyoruz.

:09:24
Alo? Bir saniye. Alo?
:09:26
Alo? Bir müsade et de þunu bir...
:09:31
Selam Stan.
:09:32
Stan, o 4 odalý ev,
gitti gidecek.

:09:36
Teklifin var mý?
:09:45
Eddie, ayak izlerini aldýn mý?
:09:47
Ýki tane.
Ayný kalýp, farklý numaralar.

:09:50
Bu 41. Bu 43.

Önceki.
sonraki.