Honey
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:00
-Разбира се.
-Не знам какво да кажа.

:30:04
Майки, благодаря ти.
Ти си най-добрия.

:30:06
Майкъл, благодаря ти.
Ти си най-добрия.

:30:10
По-добре подпишете договора
още сега.

:30:14
Благодаря ти.
:30:30
-Това ти ли си, Реймънд?
-Хъни!

:30:34
-Какво правиш тук?
-Мама ми каза да направя нещо с косата си.

:30:39
Майка ти е права. Сам ли искаш да
отидеш или по-добре да дойда с теб.

:30:43
-Може да дойдеш.
-Супер. Какво си замислил. Някакви плитки?

:30:47
Ситни къдрици като на Снуп?
:30:51
Или с бръсната глава като Майки.
:30:54
-Какво ще кажеш за плитки?
-Плитки?

:30:56
Добре. Да влизаме.
:30:58
Хайде, влизай.
Вътре не хапят.

:31:08
Вижте кой е дошъл. Мислех че ще трябва
да гледам кабелната за да те видя отново.

:31:12
Реймънд се нуждае от постригване
и едни хубави плитки.

:31:18
Приятелче, виждаш ли този човек?
:31:22
Да.
:31:25
Знам че има тъпа физиономия,
но погледни му само косата.

:31:27
-Ами добре е.
-Просто добре, или нещо повече.

:31:33
-Малко повече.
-Точно така. И знаеш ли защо?
Защото аз съм го постригвал.

:31:37
Отне ми цели 20 минути.
:31:39
Сега ще отидеш при Стейси
да те оплете на плитки.

:31:43
И след това, специално за теб
ще отделя 22 минути.

:31:46
Как ти звучи?
:31:48
Супер.
:31:50
Сега се отпусни и
не се притеснявай за нищо.

:31:53
Плюс това, никога не съм
оплесквал детска главичка,

:31:55
особенно когато и мама е
в салона.

:31:57
Той е на 8. Това означава че
трябва да съм го родила на 14.


Преглед.
следващата.