Hope Springs
prev.
play.
mark.
next.

1:23:13
Hej, Fisher!
1:23:41
- No ako?
- Sú zasnúbení.

1:23:44
- To myslíš vážne?
- Práve to urobili.

1:23:46
Preèo ju niesol celou cestou?
1:23:49
Tam, odkia¾ Colin pochádza,
je to taký zvyk.

1:23:52
- Nies ¾udí po ceste?
- Cestou, necestou, kade príde.

1:23:56
Je to prastarý keltský rituál, Joanie.
1:23:58
Nesú svoju vyvolenú dlhú cestu,
1:24:01
ako symboliku vstúpenia
do života, ktorý ich èaká.

1:24:05
Myslím, že je pravda, èo sa hovorí o tom,
ako sú Anglièania pozadu za svetom.

1:24:14
- Nemravný druh?
- Nemravný druh.

1:24:18
Len Najvyšší vie,
èo tam teraz robia.

1:24:31
Oh, Bože!
1:24:51
mironto@seznam.cz :-)
http://www.mironto.sk

1:24:53
mironto@seznam.cz ;-)
http://www.mironto.sk

1:24:53
mironto@seznam.cz :-)
http://www.mironto.sk


prev.
next.