Hope Springs
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:47:02
Jag antar att du syftar på
sprattet jag spelade Colin.

:47:06
Nu när vi har fastställt ditt namn
och vad du pratar om,

:47:12
kan vi också fastställa om du har
en röd hårtork i plast?

:47:18
- Ja, det har hon.
- Tack.

:47:22
- Röker du?
- Inte sen high school.

:47:25
Så sunt. Gick du i skolan här?
Hope High eller nåt?

:47:30
Hope Regional.
:47:32
Den ligger därborta.
Den syns inte härifrån.

:47:44
Du verkar trevlig.
:47:46
- Inte direkt.
- Hon är en ängel.

:47:49
Colin umgås bara
med trevliga personer.

:47:51
- Du är säkert också trevlig.
- Ja, vi är alla förtjusande.

:47:56
Men jag känner mig i underläge.
:47:58
Jag vet bara vägen till din skola
och färgen på din hårtork,

:48:02
medan du troligen vet
en hel del om mig.

:48:05
- Colin har väl pratat om mig.
- Vi pratar om annat.

:48:08
- Som vadå?
- Normala saker.

:48:11
- Som vädret?
- Vi har pratat om vädret.

:48:15
Hur dan ser ut?
Om det är varmt eller kallt?

:48:18
Ja, eller blåsigt.
:48:20
- Regnigt.
- Snöigt.

:48:22
- Har det snöat?
- Inte än.

:48:23
Jag förstår. Du repeterade bara
inför ett framtida samtal.

:48:27
- Hejdar inte du trafiken?
- Är det här du jobbar?

:48:31
"Gnälliga Horor."
:48:33
- Shining Shores.
- Jaha.

:48:36
Han måste ha sagt nåt
om sitt liv i England.

:48:40
- Knappt nånting.
- Då känner du inte till...

:48:44
- Vad då?
- Operationen.

:48:47
Vilken operation?
:48:49
Har Colin inte nämnt sin far?
:48:52
Troligen försöker han förtränga det.
:48:57
Det är därför han är här.
Han lever i en drömvärld.


föregående.
nästa.