House of the Dead
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:48:01
Tamamýyle korumalý.
:48:04
Pekala, iyi fikir.
:48:05
Onlarýn geleceðinden eminim.
:48:07
Ya eðer dönmezlerse?
O zaman ne olacak?

:48:09
Dönecekler..
:48:10
Evet, ama ya dönmezlerse?
:48:11
O zaman ne yapacaðýz?
:48:12
Ne bir silahýmýz, yiyeceðimiz,
hiçbir þeyimiz yok.

:48:15
Sizi temin ederim herþey yoluna girecek.
:48:29
Þaka mý yapýyorsun?...
:48:30
Sen ne demiþtin?
Küba sigarasý mý kaçýrýyorsun?

:48:33
Baþka þeyler de..
:48:35
Demek kaçakçýlýk ha,
anlýyorum Victor.

:48:38
Bunu kanýtlayamazsýn deðil mi, Jordan?
:48:41
Nedir o?
:48:42
Sahilde böylece oturmamýz ne
kadar komik deðilmi?

:48:45
Çýlgýnlýk deðil mi?
:48:46
Artýk endiþelenmeye baþladým.
Daha büyük problemlerimiz var.

:48:49
Ýlk arkadaþýn kaybolmasý problem olabilir.
:48:51
Peki ya Greg, Casper? Nerede o?
:48:53
Evet.
:48:55
Baþarabildiðini sanmýyorum.
:48:56
Baþarabildiðini sanmýyorum da
ne demek oluyor?

:48:58
O gitti.
:48:59
Üzgünüm.
:49:00
Geri dönüp onu aramalýyýz.
:49:02
Eðer þansý varsa hala hayattadýr.
Onu orada öylece terkedip gidemeyiz.

:49:05
O öldü.
:49:07
Eðer sonunun onun gibi
olmasýný istemiyorsan,
hemen kapa þu çeneni.

:49:09
Ve onun dediklerini dinle.
:49:12
Peki sigaranýn yanýnda baþka neler vardý?
Ýþimize yarayabilecek þeyler mi?

:49:16
Sizi küçük arkadaþýmla tanýþtýrayým.
:49:28
Kim boyutunun önemli olmadýðýný
söyleyebilir?

:49:31
Güzel..
:49:33
Ama benimki daha büyük.
:49:40
En iyisini saklýyorum..
:49:45
Ýþte burada..
:49:46
Al bakalým..
:49:51
Ýyi seçim.
:49:55
Düþünce þekline bayýlýyorum.
:49:57
Burada uzun sürte kalamayýz.
:49:59
Heryerde yaratýklardan var.

Önceki.
sonraki.