How to Deal
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:18:03
Tohle by Michaelovi slušelo...
:18:07
Ten sestøih se mi povedl.
:18:10
Michaelu Sherwoodovi sluší
všechno. Ale o to nejde.

:18:14
Bav se s ním, užívej si s ním,
hlavnì se do nìj nezamiluj.

:18:19
Proè se asi øíká:
Spadnout do toho po hlavì?

:18:23
- Chceš na naší svatbì šetøit!
- To není pravda!

:18:26
Chci zabít dvì mouchy jednou
ranou! Oni všechno zaøídí!

:18:29
- A ty na tom ušetøíš, co?
- Chci nám ušetøit starosti!

:18:33
Vidíš je?
Chodící výstraha pøed láskou.

:18:37
Lewis je naškrobenej suchar,
kterej ségru tak okouzlil,

:18:42
že pùvodnì docela chytrá osoba
myslí jen na diamanty a úèesy.

:18:48
- Bylo to tam jak v obchoïáku.
- Jak jsem to mohl tušit?

:18:55
Vidíš je? Nemají se rádi,
ale jsou jako oèarovaní.

:18:59
- Proto jim to vùbec nevadí.
- Hádají se, protože se milujou.

:19:05
Já nevìdìl, že to tam bude
vypadat jako v obchoïáku!

:19:12
Škoda že se nemùžou rozvést
pøed svatbou,

:19:15
ušetøili by si jeden obøad.
:19:18
- Lewisi, promiò...
- Vidíš?

:19:28
To je láska, Halley.
:19:32
Jak do toho jednou spadneš,
už se nemusíš vyhrabat.

:19:39
Michael...
:19:44
Tak vidíš!
:19:53
- Není úžasnej?
- Je roztomilej.


náhled.
hledat.