How to Deal
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:00
El romance de verano
tiene su propia sección.

:10:04
No es un romance de verano.
Quiero decir...

:10:06
- Scarlett es...
- Está parada detrás tuyo, amigo.

:10:13
Hola.
:10:17
¿Así que espiándome?
:10:20
- Hola, Halley.
- Hola.

:10:26
¿Recuerdas mi nombre?
:10:28
Claro. Estamos en la
clase de Biología juntos.

:10:30
Sí, lo sé, pero...
:10:32
bueno, nunca estuviste allí,
en serio... técnicamente.

:10:37
Me gusta tu cabello.
:10:39
Gracias.
:10:59
Mire, mis horarios están todos mal,
creo que es una señal...

:11:02
de que nada está yendo
como lo planeé este año.

:11:06
Es un completo y
total malentendido.

:11:12
No. ¿Banda? Nunca me habría
anotado para estar en una banda.

:11:16
- ¿Qué hay de malo con la Banda?
- No toco nada.

:11:19
Bueno, quizas deberías. Estoy
segura de que puedes manejarlo.

:11:23
Sra. Toussaint, este
no es mi horario.

:11:25
Mire, me anoté en Álgebra,
y ya estoy tomando Cálculos.

:11:29
Quizás un repaso esté bien,
no para obtener una buena nota.

:11:33
¿Por qué no lo intentas
antes de decidir algo?

:11:36
De acuerdo, Me quiero anotar
para Educación Física de chicos.

:11:40
- FM 94.
- Llena este formulario.

:11:43
- Daddy Dog.
- Empezaremos de nuevo.

:11:45
Len Martin con la actualización del tráfico
de ese hermoso cachorrito en los cielos...

:11:49
nuestra propia Lorna Queen.
:11:51
Lorna, ¿estás allí?
:11:53
Hola, Len.
:11:54
En un día despejado,
puedes ver para siempre...

:11:57
y esta es un bellísima mañana.

anterior.
siguiente.