How to Deal
prev.
play.
mark.
next.

:36:07
Ce mã fac?
:36:27
Deci ai luat maºina fãrã permisiunea mea,
:36:29
în mijlocul nopþii pentru o plimbare?
:36:32
- N-a fost o plimbare...
- Poate ar trebui...

:36:35
Sã nu crezi cã ai scãpat.
:36:38
N-ai nici carnet ºi mai ºi conduci prost.
:36:42
Am ajutat-o pe Scarlett sã-ºi ia niºte
cãrþi de la ºcoalã pe care le uitasem...

:36:45
Las-o baltã, Halley!
:36:47
Mamã...
:36:49
cã þi-am luat maºina
nu-þi va pãrea aºa grav...

:36:53
pentru cã indiferent la
ce te-ai gîndi acum...

:36:57
e ºi mai rãu...
:37:04
Una dintre voi ar face bine sã-mi spunã
înainte sã fac vreo crizã de nervi.

:37:17
Sunt gravidã.
:37:28
Mulþumesc lui Dumnezeu
cã mi-ai spus la timp.

:37:39
N-ar trebui sã fiu plãtitã pentru
cã port o rochie atât de urîtã?

:37:42
Scuzã-mã dacã nu-þi
place gustul meu,

:37:43
ºi dacã crezi cã e atât
de rãu sã vi la nunta mea,

:37:46
dar eºti sorã mea.
:37:48
- E vremea emoþiilor.
- În regulã. Glumeam.

:37:51
Chiar dacã te gândeºti cã ceva e amuzant,
nu înseamnã cã trebuie sã ºi spui.

:37:56
Bine, Ashley, Îmi pare rãu, bine?
:37:59
Doar cã... imi place rochia. Serios.

prev.
next.