How to Deal
prev.
play.
mark.
next.

:46:10
Deschide uºa, Halley.
:46:12
Domniºoarã?
:46:13
Deschide uºa. Eºti bine?
:46:28
Încîntatoare searã. Mersi.
:46:33
- Mersi cã mi te-ai opus.
- Despre ce vorbeºti?

:46:37
E evident ca maicã-ta nu vrea sã te însori.
:46:41
Ai fãcut sã parã de parcã
aº fi o femeie disperatã

:46:43
forþîndu-te cumva în toatã chestia asta.
:46:45
Nu-i adevãrat.
:46:46
"Ashley e o femeie foarte hotãrâtã."
:46:48
N-am zis aºa.
:46:50
Am martori! Mamã, ai fost acolo.
:46:52
Ai zis ceva asemãnãtor.
:46:54
Pãi, nu asta am vrut sã zic.
:46:56
Lewis, ai o familie
minunatã ºi asta e important.

:47:00
N-au fot chiar minunaþi cu tine.
:47:02
"Oh, de fapt tu lucrezi ca sã te
întreþi, amãrîto, divorþatã jalnicã"!

:47:08
Ashley, destul.
:47:12
Eu am fost "cocoºatã" de cîinele ãla.
:47:55
- Unde suntem?
- O sã vezi când ajungem acolo.

:47:58
- E prea întuneric sã vãd.
- Þine-te bine.


prev.
next.