How to Deal
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Nu-mi pasã de petrecere.
1:07:04
Întâlnirea ta cu Steve. ªtiu
cã era importantã pentru tine.

1:07:07
Halley, ºtiu cã ai fost cu Macon Forrester.
1:07:12
Mamã, totuºi n-a fost vina lui.
1:07:15
Încercam sã plecãm de la petrecerea
aia proastã...

1:07:18
M-a lãsat sã conduc...ºi
ºtii ce prost conduc...

1:07:21
ºi nici n-am putut vedea...
1:07:22
Halley, pãstreazã-þi puterile.
Îþi vor trebui scuze mai bune.

1:07:48
Macon n-a fost aici
cînd m-am trezit.

1:07:51
Macon când am plecat.
1:07:55
Macon n-a venit toatã sãptãmâna la ºcoalã.
1:08:00
La ce te aºteptai cînd nu-þi
respecþi propriile reguli?

1:08:06
Vreo veste de la el?
1:08:08
Nu.
1:08:12
Cred cã la asta sunt buni bãieþii, nu?
1:08:16
Sã disparã?
1:08:41
Hei, m-am întors.
1:08:49
Chiar nu pricepi, nu-i aºa?
1:08:55
N-am chef sã te aºtept ca sã te maturizezi.

prev.
next.