Hulk
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
Jeg er bange for at jeg er tvunget..
:56:05
Hvad gjorde du ved mig?
:56:09
Du vil meget gerne vide det.. ikke sandt?
:56:12
Men jeg tror ikke at en forklaring
tjener dig halvt så godt

:56:16
som erfaring...
:56:19
Nå men uanset hvad, så forstår
jeg det heller ikke helt selv.

:56:23
Hvis de ikke vil lade mig arbejde i fred.
:56:26
Ville mine investore ikke
få noget ud af det.

:56:30
Så du eksperimenterede på dig selv
gjorde du ikke?

:56:33
Og hvad videreførte du til mig?
:56:36
En ændring.. Genetisk.
:56:38
En deformitet kan
man vel kalde det.

:56:43
Men også en imponerende styrke.
:56:46
Og nu da den er løs kan
jeg høste udbyttet.

:56:50
Nej du kan ej...
:56:52
Jeg vil isolere den og behandle mig selv..
fjerne den inden den gør nogen skade.

:56:58
Ja jeg er sikker på at dig og din
Betty ville elske at ødelægge den...

:57:02
Men vil du virkelig ødelægge
en del af dig selv?

:57:06
Det tror jeg ikke.
:57:08
Og med hensyn til Betty..
Så sender jeg et overraskende besøg..

:57:13
Af nogle firbenede venner jeg har..
:57:15
Ser du.. Det er lykkes mig at dyrke
nogle af dine helt egne D.N.A. Bruce!

:57:20
Og resultatet er storslået..
De er ustabile, men meget stærke..

:57:28
Hvad med mine D.N.A.?
:57:30
Lad os nu bare vente og se hvad
Betty for ud af resultaterne.

:57:34
Nej! Du er skør.
Jeg vil ikke lade dig.

:57:41
Slip mig!
:57:43
Røvhul!
Jeg skal snakke med dig.

:57:46
Hør her.. Min far er ude efter Betty...
:57:48
Hvad får dig til at tro du kan gå bag
min ryk og få Ross til at udelukke mig?

:57:52
Skøre idiot!
:57:58
Dit ynkelige monster?

prev.
next.