Identity
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:01
Не.
1:09:03
Този човек, Едуард
е Малкълм Ривърс.

1:09:05
Той е имал много труден живот.
Бил е арестуван преди 4 години..

1:09:09
...и осъден за убийството
на 6 души, в състояние на възбуда.

1:09:13
-Той е направил това.
-Детективе, моля ви.

1:09:15
Едуард, слушай ме.
1:09:17
Когато се сблъска с интензивна травма,
детското съзнание може да се пречупи...

1:09:23
...създавайки несвързани личности.
1:09:27
Точно това се е случило
на Малкълм Ривърс.

1:09:30
Той е развил едно състояние, известно като...
1:09:33
...Синдром на Множествени Личности.
1:09:41
Защо ми казвате това?
1:09:44
Защото ти, Едуард...
1:09:46
...си една от тези личности.
1:09:53
Какво?
1:10:09
Боже Господи! Какво по дяволите
сте направили с лицето ми?

1:10:12
-Успокой се.
-Къде е моето лице?

1:10:14
-Това е твоето лице.
-Защо съм завързан?

1:10:17
-Успокой се.
-Къде е--?

1:10:18
-Моля те.
-Исусе Христе!

1:10:20
-Къде ми е лицето?
-Успокой се.

1:10:22
Не ! Няма да се успокоя!
Защо съм вързан така?

1:10:26
Кои са тези хора?
Какво се случи в мотела?

1:10:29
-Къде са всички?
-Те не съществуват, Едуард.

1:10:33
Ти си създаден
от Малкълм, като дете.

1:10:35
-Ти си лъжец!
-Помисли какво знаеш.

1:10:38
-Всеки наречен на името на щат.
-Не.

1:10:40
Всички родени в един и същи ден.
Припадъците ти.

1:10:44
Не! Аз бях полицай!
1:10:45
Аз бях полицай в Рампарт Отдела на
Л. А полиция шест години.

1:10:49
Едуард, моля те.
1:10:50
Аз живея в Холивуд,
в едно студио.

1:10:53
-Ти не живееш там.
-Да, аз живея там!

1:10:55
Ти не живееш никъде.
1:10:57
Знам, че е трудно да го приемеш,
но твоето лице в огледалото...


Преглед.
следващата.