In America
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:09:03
Hola, Johnny.
No te he visto en siete días.

1:09:06
- Eso significa que me debes 7 dólares.
- Jesús, no de nuevo.

1:09:09
Un dólar por día mantiene a Frank alejado.
Estoy bromeando.

1:09:12
No tengo dinero.
1:09:13
No, no. Tengo algo para ti.
1:09:17
Toma, toma.
1:09:19
- ¿Qué son?
- Son vales por comida.

1:09:22
- Estoy bien, gracias.
- Vamos, tú me ayudaste.

1:09:25
Sólo estoy tratando de ayudarte
una vez. Vamos, tómalos.

1:09:29
¿No puedes aceptar algo de mí?
Toma los vales.

1:09:32
Vamos, toma los vales.
1:09:37
- Gracias.
- No hay problema, Irlandés.

1:09:48
Vamos, Cúbranse.
1:09:50
¿Papá? ¿Quién va a planchar
nuestros uniformes de la escuela?

1:09:53
Papá lo hará.
1:09:57
- ¿Papá?
- ¿Qué?

1:09:58
- Necesito dinero para la escuela.
- Tengo eso solucionado. Está todo bien.

1:10:02
- Está bien.
- ¿Está bien?

1:10:04
- Buenas noches, papá.
- Buenas noches.

1:10:07
Papá. Olvidaste decir
la plegaria de Christy.

1:10:12
- No la sé.
- Yo la haré.

1:10:16
- Está bien.
- Arrodíllate.

1:10:20
- ¿Qué?
- ¿Te vas a arrodillar?

1:10:23
No. No me voy a arrodillar.
1:10:28
- Mamá siempre se arrodilla.
- Pero los papás somos diferentes.

1:10:36
- Quiero a Mamá.
- Christy, di la plegaria.

1:10:40
Nada de monstruos, nada de fantasmas.
Nada de pesadillas, ni de brujas.

1:10:44
Nada de gente entrando en la
cocina rompiendo los platos.

1:10:49
Nada de demonios saliendo del espejo,
ni muñecas que cobran vida.

1:10:53
Mateo irá a casa,
y Frankie en el Cielo.

1:10:57
El bebé no vendrá demasiado
pronto ni demasiado tarde.


anterior.
siguiente.