:52:00
	Biraz Jay Thomas'tan
bahsedelim.
:52:02
	Jay Thomas'dan daha komik
bir canlý var mý?
:52:04
	PAUL SHAFFER:
Hayýr efendim.
:52:05
	Ve baþka komik bir adam --
Orny Adams.
:52:07
	- Mizahçý.
- Orny.
:52:09
	Orny ilk sahnesini burada 
''Late Show.''da alacak.
:52:15
	Orny Adams. . .
:52:16
	Kulis, tamam.
:52:18
	Hadi yapalým þu iþi.
:52:23
	Çok kýsa bir süre
sonra çýkacaksýn, tamam mý?
:52:25
	Hazýr mýsýn?
Herþey tamam mý?
:52:27
	Hazýrým.
:52:28
	LETTERMAN :
Bayanlar ve baylar,
:52:29
	Ýþte karþýnýzda çok komik
Orny Adams. Orny. . .
:52:42
	Bu çok heyecan verici.
Burada olmaktan mutluyum.
:52:45
	Geçen yýl Sedef
olduðumu sanmýþtým.
:52:47
	Size henüz
olmadý mý?
:52:49
	Otobüsteydim ve
bir reklam vardý --
:52:51
	Sanki otobüste biri
Sedef hastasý...
:52:53
	Etrafýma baktým.
Otobüste sadece ben vardým.
:52:57
	''Sanýrým hastaneye gitsem
iyi olacak --
:52:58
	Sedef hastasý olmuþum.''
:52:59
	Sana dürüst olacaðým.
Bittiðimi hissediyorum.
:53:01
	Yani akþam yemeðinde
masadan kalktým --
:53:03
	Kendime bir bahane buldum
çünkü konuþamýyordum bile.
:53:05
	Sadece --
Gözlerime yaþlar doldu.
:53:06
	Ne olduðunu anlamadým.
George ile konuþmam gerek.
:53:08
	Bunun normal olup
olmadýðýný öðrenmem gerek.
:53:10
	Bunu yaptýðýnda
Jerry'de böyle mi hissetmiþti?
:53:12
	Yani, terkedilme korkusu mu
yaþýyorum?
:53:14
	Nedir bu? Neden böyle
berbat hissediyorum?
:53:16
	Yani, farkettim ki --
:53:17
	Ulusal kanallardaki ilk
büyük gösterime, daha önce
:53:22
	hiç yapmadýðým
bir espiriyle baþladým!
:53:24
	Daha önce yapmadým.
Daha önce "Sedef" dememiþtim.
:53:27
	Bu sabaha kadar ne demek
olduðunu bile bilmiyordum.
:53:29
	Kusursuz ve cilalý
olmak istemiyorum.
:53:31
	çünkü güzel olan þey
:53:33
	Jerry'yi ve Roseanne'i
:53:35
	bu insanlarý bu iþi
ilk kez yaparken görmektir.
:53:37
	Onlar cilalý deðillerdi.
Gençdiler. Heyecanlýydýlar.
:53:39
	Bu --
Bu onlarýn en muhteþem anýydý.
:53:40
	ve yüzlerinde bunu görebiliyordunuz.
:53:42
	Olmak istediðim buydu iþte.
:53:43
	Ama insanlarýn
bunu anlamasýný istiyorum.
:53:45
	Ýnsanlarýn bu
süreci anlamasýný istiyorum --
:53:47
	mizahçýlar olarak hangi
yollardan geçmemiz gerektiðini --
:53:49
	buna ulaþmanýn
ne kadar sürdüðünü.
:53:51
	Anlayacaklarýný sanmýyorum.
:53:53
	Ne kadar sürdü --
yani, ben 30 yaþýndayým,
:53:55
	ve bu uðurda dolu dolu
sekiz yýldýr çalýþýyorum,
:53:58
	liseden beri deliler gibi hayal
kurmalarýmdan bahsetmiyorum bile,