In the Cut
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:00
Хайде. Насам.
:10:04
Погледни това.
Пропуска вода през дупката.

:10:06
Стреляха ни с
22 калиброва пушка от покрива.

:10:11
Инспектор Родригес,
помниш г-ца....

:10:14
Ейвъри.
:10:16
Да, знам името ти.
:10:19
-Ей как си?
-Добре. Благодаря.

:10:21
-Имаш ли нещо от онези VICAP?
-Нищо.

:10:24
Инспектор Малой.
Стани, моля те. Малой.

:10:27
-Малой!
-Да.

:10:28
Радвам се, че имам шанс да
поговоря с вас. Искам да се извиня.

:10:32
Онази нощ бях пиян.
Не бях на себе си.

:10:36
-Надявам се, че не си останала с грешна представа.
-Не. Нямам грешна представа.

:10:41
Партия сме, нали?
:10:44
Малой иска да видя някакви снимки.
Каза, че имате.

:10:47
Снимки?
:10:49
Бях нападната една нощ
на западен "Бродуей".

:10:51
О, да снимките.
Няма проблем.

:10:55
Кой е това?
:10:57
-Наистина?
-Мислех, че мъжът е бил с маска.

:11:00
-Не би могла да видиш лицето му?
-Не, не можах.

:11:03
Защо Малой иска да
гледаш снимки?

:11:05
Предполагам, за да разпозная някой,
който беше в "Червената Костенурка.

:11:08
Това не значи нищо.
:11:11
-Ей, Ричи, как е?
-Как е Халорин? Как е диетата?

:11:14
Ей, пато, цуни ми задника.
:11:17
Има за теб телефони.
Цял ден звънят.
Дължиш ми доста време.

:11:20
Погледни тук.
Ако е тук, няма да се добере до теб.

:11:24
Добра памет ли имаш?
:11:26
Ако си го видяла,
ще трябва да го разпознаеш?

:11:28
Не мисля, че паметта ми
е надеждна.

:11:30
Добре ще е да е.
Учителка си, нали?

:11:34
-Хората се осланят на паметта си.
-Инспектор Родригес, притеснява ли те?

:11:38
-Разказа ли й за роболова по Хъдзън?
-Разказах й за времето, когато...

:11:42
...котката изяде топките на DOA
на 123 улица.

:11:44
-Това беше добро.
-Малой.

:11:46
Малой. Какво съм аз,
прислужницата ти ли?

:11:50
Храната ти е готова.
Сирене тофу с къри.


Преглед.
следващата.