In the Cut
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:00
Твоят студент
те търсеше да те пита нещо.

:22:04
Полицията е намерила ръкописа му
илюстриран с кръв.

:22:09
Това е малко странно, нали?
Искаш ли малко чай?

:22:13
Трябва да изляза.
:22:27
Всъщност, истинската
причина да съм тук е, че...

:22:31
...мисля да се обадя на Полин
и да я помоля да се омъжи за мен.

:22:35
Сериозно?
:22:38
Казвал ли съм ти някога,
че майка ми...

:22:42
...ме е обличала в женски блузи?
:22:48
Да, мисля, че ми каза.
:22:52
-Смяташ ли, че е добра идея?
-Кое?

:22:56
За Полин. Мисля,
че е добра идея, но нали знаеш....

:22:59
Но всъщност,
едва я познавам.

:23:04
Не мисля, че Полин ще спи
с теб, ако разсъждаваш така.

:23:07
Права си.
Права си. Какво...?

:23:09
Какво мисля?
Тя е по-лоша от теб.

:23:12
Но прави секс с мен?
Трябва да съм си загубил ума.

:23:15
Ще правиш ли секс с мен?
:23:18
Мамка му! Побърквам се.
Ще правиш ли секс с мен?

:23:34
Сега.
:23:35
Връщайки се в мислите си
за моята страст.

:23:43
Приличах на слепец
нестрахуващ се от мрака.


Преглед.
следващата.