Intolerable Cruelty
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
لا حجج ولا مناقشات أنا سيكون عندي
ريجلي سيقابلني في الكنيسة الصغيرة جداً

1:07:05

1:07:09
ريجلي
التعهدات من أراباهو في مراسم تحية الفجر

1:07:13
والموسيقى هي سايمون و جارفنكل
وهذا هو العاقل ماسي

1:07:17
أنتما الإثنان أتيتم للزوج ؟
السيد ماكينون هنا سيتولى المسئولية

1:07:22
مهلة قصيرة آسفة
قلم

1:07:24
مارلين ، مرحبا بك
لفحص هذا

1:07:28
هذا ماسي المتعقل
1:07:31
كما تعرف ، من المؤكد
حاولنا الوصول لفريدي بندر

1:07:35
حاولنا الوصول لفريدي
لكي يكون هنا لحمايتك ، لكننا لم نستطيع أن
نجده أنا لم أَستطع ألحصول عليه

1:07:38
هل أنتما الإثنان هنا لزواج
أم للكلام الفارغ ؟

1:07:41
لذا أنت لايمكنك أن تتمنى الإستفادة من هذا الزواج ؟
لا يمكن على الإطلاق

1:07:45
وثروتي بالكامل
محميه جداً ؟

1:07:49
كما لو أن حجاب رئيسي
كان قد رسم عبره

1:07:55

1:08:01
هل ما زلت تريد أن تتزوجني ؟
أكثر من أي وقت مضى

1:08:04

1:08:07
هل تلبس تنورات ؟
1:08:10

1:08:24

1:08:27
أنت ، مايلز ماسي الشريك الكبير
1:08:30
ماسي ، مايرسون ، سلون
و جرولنيك ، إل إل بي

1:08:35
أتقبل أن تأخذ ماريلين هاملتون - ريكسروث - دويل
لكي تكون زوجة قانونية لك ؟

1:08:40
نعم أنا أفعل أنا أفعل
1:08:42
اتركني أَنتهي السيد المسيح ، منه
أنت الم تتزوجت قبل ذلك ؟

1:08:47
تتمسك بها ، للمحبة والحب
حتى يفرق الموت بينكما ؟

1:08:54
أنا أفعل
1:08:57
و أنت
مارلين هاملتن روكسروث دويل


prev.
next.