Intolerable Cruelty
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:49:00
o yüzden istediðim, sevgili Howard Doyle’umun.....
:49:04
aklýndaki þüpheleri yok etmek.
:49:08
Hayatým, hadi ama, yapma.
:49:10
Düðünden önce bir anlaþma gerçekleþtirmek istiyorum.
:49:12
Ve ben bu konuda son derece kararlýyým..
Sadece tüm bu anlaþmaya karþýyým.

:49:16
Howard'ýn avukatlarý bunu tercih ediyor.
:49:18
Ben ise ýsrar ediyorum.
:49:20
Oh, lanet avukatlar.
Siz elbette üzerinize alýnmayýnýz..

:49:24
Massey Merasim Yasasýnýn hiç olumsuz etkilenmediði doðru mu?
:49:29
Bu doðru.
:49:31
Ukalalýk etmek istemem, ama Harvard
Hukuk Fakültesinde bunu bir sömestrda okutuyorlar.

:49:34
Orasý çok iyi bir okul, buna þüphe yok.
:49:37
Bir süre önce oradaki Doyle binasýný baðýþladýk.
Hý hý.

:49:40
Ben, Texas A&M’e gittim.
I'm an Aggie.

:49:43
- Ýþ mi?
- Sonunu zor getirdim.

:49:45
Ve T savunmasýna karþý haklý bir baþarý saðladým..
:49:48
Simetrik olarak sýralandýklarý zaman..,
:49:50
onlar üzerinde her türlü oynama yapmaya müsait oluorum. Aþaðý- içeri, yukarý-dýþarý...
:49:54
Böyle modeller çýkýyor ortaya..
:49:56
Your tight ends
don't generally run a post.

:49:58
Ama eðer QBler çaðýrýrsa, ben varým.
:50:01
Bir dakika lafýný bölebilir miyim?
Evet.

:50:02
Ýkinizin de, benden istediðinizi
iyice anlamanýzý istiyorum.

:50:07
Massey Merasim yasasýna göre, evlilik bittiði anda..
:50:11
..bu herhangi bir sebepten olabilir..
:50:13
iki taraf da evlenmeden önce sahip olduklarý, ve evlendikten sonra aldýklarýný alýr.
:50:17
Evlilikten kimse istifade edemez.
:50:20
Yasa, daha zengin olan tarafý savunur.
:50:23
O olmadan, o taraf olay dýþý kalýr. Oturan bir ördek gibi.
:50:28
Bunda pek bir romantizmden söz edilemez.
:50:31
Hayýr efendim, edilemez.
Romantizm yok.

:50:34
Daha da önemlisi, kývranacak bir durum yok.
:50:36
O yüzden ikiniz de..
:50:41
bunu istediðinizden emin misiniz?
:50:43
Kesinlikle.
:50:47
Bu benim Howard’a hediyem.
:50:49
Þu anda durum için endiþelense de..
:50:52
endiþelenmese de, huzurlu olmasý için.
:50:55
Oh, hayatýmcým
endiþeli mi görünüyorum?


Önceki.
sonraki.