It Runs in the Family
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:02
- Мишел.
- Не харесваш...

:18:04
кашерското вино, което
ти сервирах ли, татко?

:18:06
Преследваше ме през целия път
до тук.

:18:09
Поне ми дай вино, което мога да пия.
:18:12
Ами, това е смисъла,
добре казано, татко.

:18:15
Ще ми донесеш ли текла докато
си до нея?

:18:17
Тя скача! Скача!
Тя...

:18:20
Стивън.
:18:22
Бабо, дядо!
:18:24
Дай пет.
:18:29
Сега, Ели, това е важно.
:18:32
Първо...
:18:35
бърз удар по пищялкте му привлича
вниманието.

:18:40
После, използвайки дланта си, бам!
:18:44
Удари го по устата.
:18:46
Разби носа му чак до мозъка.
:18:49
Мишел,
какво му разказваш?

:18:51
Не се тревожи, не се тревожи.
:18:53
Краят ... коляно точно в
семейните скъпоценности.

:18:59
Мишел, моля те, въздържай
се да пълниш главата на
сина ми...

:19:02
с тия кървави истории.
:19:04
Всяко момче трябва да знае тези
неща.

:19:06
Всяко момче трябва да знае тези
неща.

:19:09
- Да, би трябвало.
- Да!

:19:14
Не още, не още.
:19:21
Винаги ли е бил такъв?
:19:24
О, не скъпи.
:19:26
Не, чичо Стивън беше страхотен
военен.

:19:29
Много смел.
И много му отиваше униформата.

:19:36
Хайде, всички заповядайте на
масата.

:19:39
Къде е Ашър?
:19:40
Сигурно е по улиците.
:19:43
Нека започнем.
Той ще се присъедини като си
дойде.

:19:46
- Обноски на първобитен.
- Мамо, ти си тук.

:19:49
- Благодаря, Мишел.
- Какво? Трябваше да е тук.

:19:59
Още не. Стивън!

Преглед.
следващата.