It Runs in the Family
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:02
Те танцуват валс, Мишел.
:28:04
Виж ги.
:28:07
Не е ли великолепен?
:28:10
Не мога да си спомня последният път,
когато танцувахме заедно.

:28:15
Хей, все още можем да видим
края на играта.

:28:20
Мислех си, че тази вечер никога
няма да свърш.

:28:24
- Какво?
- Чичо Стивън.

:28:25
О, Боже. "Достатъчно! До..."
:28:32
- Мислиш ли, че Ашър е малко замаян?
- Не.

:28:36
Не знам.
Трудно е да се каже, нали?

:28:38
Винаги изглежда така.
:28:39
Не ми харесва какво се случва с него.
:28:40
- Чувствам, че го губим.
- Той е на 21, скъпа.

:28:44
Иска ми се да говореше с нас.
:28:46
Иска ми се и двамата да говореха с нас.
:28:49
Какво общо има?
:28:52
Какво става в малката му глава?
:28:54
Не е толкова сложно.
:28:55
Той моли за вдигане на седмичната
му издръжка с 10 долара.

:28:58
Единайсет годишно момче? Не
мислиш ли, че е малко абсурдно?

:29:01
Напълно.
Това е висока топка.

:29:03
Не това имах прадвид.
:29:04
Нашият син доста се е
разпрострял.

:29:08
Не става въпрос за парите, Алекс.
:29:10
Става въпрос за сина ни...
и двамата...

:29:12
да се чувстват удобно да
говорят с нас.

:29:16
Не можем да слушаме.
:29:18
- Какво искаш да кежеш?
- Да си поговорят .

:29:22
Ами, да.
:29:24
- В сравнение с повечето двойки.
- Да.

:29:28
Да.
:29:33
Лека нощ, сладурче.
:29:49
Ей, внмавай, къде отиваш!
:29:52
- Твое дясно!
- Твое ляво!

:29:58
О, съжалявам
Сър, добре ли сте, сър?


Преглед.
следващата.