It Runs in the Family
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:00
И тя ме научи добре...
:06:04
да знам какво да търся, когато
си избирам съпруга.

:06:10
И така, мамо, аз ти благодаря.
:06:50
Ей, какво, по дяволите, правиш?
:06:54
Трябва да взема някой неща
от града.

:06:56
Мислех, че мога да я взама.
:06:57
Какво стана с швабската ти кола?
:06:59
- Тя е японска, тате.
- Пак е враг.

:07:03
Вече не сме във война,
помниш ли?

:07:06
Те не са врагове.
Може да са твой.

:07:08
Брат ми си изгуби краката заради
тия нацистки копелета.

:07:13
Знам това. Просто искам да я
взема за малко.

:07:16
Никой, освен мен не кара Чеви-то.
:07:19
Добре, добре.
:07:21
Задръж си скъпоценната кола.
:07:24
По-добре да караш количка
за пазаруване...

:07:26
отколкото това Чеви от '55-та.
:07:34
Добре ли си, Мишел?
:07:36
Не.
:07:38
Не.
:07:43
Всичко мина ли както ти искаше?
:07:46
Службата?
:07:48
Не беше много религиозна.
:07:50
Стоиш на един крак.
:07:53
Какво?
:07:55
Веднъж един стар пророк бил
попитан...

:07:58
"Можеш ли да ми кажеш значението
на религията...


Преглед.
следващата.