It Runs in the Family
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:02
"стоене на един крак?"
:08:05
И той какво е отговорил?
:08:07
Каквото сториш за другите...
:08:10
това ще ти се върне и на теб.
:08:14
Това е моята вяра.
:08:16
Трябва да сме добри с хората.
:08:19
Ти добър ли си?
:08:21
Боже, не.
:08:24
Получи ли от хляба?
:08:26
Да.
:08:30
Вярваш ли, че това, което
правиш за другите...

:08:33
ще ти се върне на теб?
:08:36
Какво?
:08:38
Баща ни вярваше.
:08:40
Баща ми вярва, че първо ти трябва
да направиш добро другиму .

:08:45
Съжалявам, татко.
Не мога да се противопоставя на това.

:08:48
Не е ли време да се научиш, Алекс...
:08:50
поне от време на време да се
противопоставяш?

:08:55
Какво искаш за ядене,
Мишел?

:08:57
Риба.
:08:58
Имаме бяла риба и пушена сьомга.
:09:01
Прясна риба.
:09:03
Нямаме прясна риба.
:09:05
Имаме езеро.
:09:08
Е, защо ти и Алекс...
:09:11
не отидете с лодката и не хванете
малко риба?

:09:14
Сега?
:09:16
Ребека, това е смешно.
:09:19
Трябва ми партньор за лодката.
:09:23
Ние двамата.
:09:27
Баща ти има нужда от партньор.
:09:28
Ашър!
:09:30
О, Боже.
:09:36
Баща ти те моли да му правиш
компания.

:09:39
Ребека, какъв е проблема?
:09:52
Рибата не харесва това.

Преглед.
следващата.