It Runs in the Family
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:01
Ако извадим късмет, може да
сме съкилииници.

:47:07
Да, здрасти, скъпа.
:47:12
Какво?
:47:15
Бек, той добре ли е?
Къде е?

:47:18
Проверяват му книгите.
Ще му вземат отпечатъци.

:47:21
О, боже.
:47:22
Може и да се измъкне.
:47:24
Полицията е нямала заповед.
:47:26
- Слава Богу.
- Винаги се измъква.

:47:28
Това е част проблема, Алекс.
:47:30
Повече не може да продължава така.
:47:35
Погледни ни.
Можеш ли да повярваш?

:47:38
Добре ли си?
:47:40
Още съм тук, нали?
:47:55
Ашър, скъпи.
:47:57
Не знаех, че тая гадост е там,
мамо, кълна се.

:47:59
Спести си го, Ашър. Разбираш ли
колко сериозно е всичко това?

:48:06
Съжалявам, тате.
:48:08
И аз съжалявам, прятел.
:48:10
И аз съжалявам.
:48:12
О, боже.
:48:13
Ашър, знаеш ли, че можеха
да те осъдят...

:48:14
на петнадесет години за това?
:48:17
Всичко прецаквам.
:48:18
Не е вярно.
Не си прецакал нищо.

:48:20
- Прецаках всичко.
- Не, не си.

:48:22
Дали тате трябва да ме вижда
по този начин?

:48:23
Всичко прецаках, тате.
:48:27
Всичко е тъпотия, тате.
:48:28
Аз бях с това момиче, което
беше там.

:48:31
Тя не е направила нищо.
:48:33
Сега не знам къде е.
И ще ме намрази.

:48:35
Това става по-добре и по-добре.
:48:37
Всичко е наред.
:48:39
Трябва да й помогнеш, тате.
Моля те, тате.

:48:41
Трябва да се уверим, че е добре.
:48:42
Всичко е наред, Ашър.
Ще се погрижим за нея.

:48:44
Не се тревожи за нея.
Тя ще се оправи.

:48:47
Не е имало никаква устна заповед,
слава Богу.

:48:49
Всичко е наред.
:48:50
И в училище се провалих, мамо.
:48:53
Ще повтарям годината.
:48:55
Провалил си се последната година?
:48:57
Животът ми е едно лайно!
:48:58
Ти си умно дете, за бога.

Преглед.
следващата.