It Runs in the Family
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
Du godeste.
:16:04
- Jeg prøvede at vente. Det gjorde jeg virkelig.
- Åh. Min Gud. Du godeste.

:16:09
Jeg elskede din mor højt.
Og det ved jeg at du også gjorde..

:16:11
..men hun af alle
mennesker ville forstå..

:16:13
..at jeg ikke kunne
bære på de følelser længere.

:16:15
- Skatter. Jeg ved det se slemt ud..
- Slemt?

:16:18
Men det er ikke som du tror.
:16:20
Åh. Slemt!
:16:21
Jeg har opført mig som en
sindssyg de sidste to dage..

:16:24
..båret rundt på en
anden kvindes trusser..

:16:26
..spekuleret på hvad
jeg skulle gøre.

:16:28
Det er ingenting.
Det er ingenting.

:16:30
Ingenting?
Sig ikke at det er ingenting!

:16:33
Bec! Bec! Bec!
:16:34
Det er er helt
sikkert noget. Alex!

:16:36
Hvad helvede det end er.
Så er det noget.

:16:39
Der er blonder
over det hele.

:16:41
Der skete ikke noget.
Jeg vaskede op..

:16:43
..i suppe køkkenet.
Så kommer der denne kvinde..

:16:45
- Jeg vil ikke høre detaljerne!
- Jeg fortæller sandheden.

:16:47
Hvordan endte hendes
trusser i din lomme?

:16:50
Jeg ved det ikke.
:16:58
All right.
:17:00
All right. Lad os sige at..
:17:05
..der ikke skete noget.
Præcis som du sagde.

:17:11
Ville du gerne have at der
skulle være sket noget..

:17:14
..med den kvinde, Alex?
Gjorde du?

:17:28
Det er alt hvad jeg vil vide.
:17:32
Rebecca. Jeg kan ikke
klare det her lige nu.

:17:35
Det forventer jeg heller ikke.
Men det er sluppet ud nu..

:17:39
..og vi bliver nødt til
at gøre noget ved det.

:17:44
Er du okay, lille mand?
:17:46
Det er så åndsvagt.
:17:49
Det er okay.
Du skal ikke bekymre dig.

:17:53
Mor og far kysser og bliver
gode venner inden det er morgen.

:17:56
Uanset hvor ulækkert det lyder.
:17:58
Det er ikke mor og far.
Det er dansen.


prev.
next.