It Runs in the Family
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:01:03
- Que veux-tu dire?
- Ce que j'ai dit.

1:01:05
Mets tes chaussures
et prends la porte.

1:01:10
C'est ça ton conseil?
1:01:12
Oui, et tu verras.
1:01:14
Elle reviendra quand
tu ne t'y attendras pas.

1:01:19
Il croit qu'il peut
se débrouiller seul,

1:01:19
II croit qu'il peut
se débrouiller seul,

1:01:21
mais, maman faisait
tout pour lui.

1:01:25
Et s'il a une autre attaque?
1:01:28
S'il se fracture une hanche?
1:01:31
Becca, qu'y a-t-il? Dis-moi...
1:01:35
Regarde ce que
la petite souris t'a laissé.

1:01:42
Oh, non.
1:01:44
- J'ai essayé d'attendre. Promis.
- Oh, mon Dieu. Non, pas ça.

1:01:48
J'aimais sincèrement
ta mère et toi aussi...

1:01:51
et je sais
qu'elle aurait compris...

1:01:52
que je n'en pouvais plus.
1:01:54
- Je sais, j'ai l'air coupable...
- Coupable.

1:01:57
- Ce n'est pas ce que tu crois.
- Oh, coupable.

1:02:00
Je me suis comportée comme
une folle ces deux jours...

1:02:03
avec la culotte d'une
autre femme dans la poche...

1:02:05
à me demander ce que
j'allais en faire!

1:02:07
Ce n'est rien. Rien du tout.
1:02:08
Rien?
Ne me dis pas que c'est rien.

1:02:11
Bec! Bec! Bec!
1:02:13
C'est définitivement
quelque chose, Alex!

1:02:14
Quoi que ce soit,
c'est quelque chose!

1:02:17
Et c'est plein
de dentelles en plus!

1:02:19
Je faisais la vaisselle
à la soupe populaire,

1:02:21
et cette femme...
1:02:22
- Epargne-moi les détails!
- C'est la vérité!

1:02:24
Comment sa putain de culotte
est arrivée dans ta poche?

1:02:30
Je ne sais pas.
1:02:35
D'accord.
1:02:38
D'accord, supposons que...
1:02:42
rien ne soit arrivé,
comme tu le dis.

1:02:49
Est-ce que tu voulais que
quelque chose arrive...

1:02:52
avec cette femme, Alex?
Tu le voulais?


aperçu.
suivant.