It Runs in the Family
prev.
play.
mark.
next.

:36:06
Îmi pare Asher.
:36:08
Da. Sunt toate bune.
:36:09
La ce te aºteptai?
:36:22
- La dracu. Am întârziat.
- În regulã.

:36:27
Dã-mi mâna.
:36:29
- Ce?
Mâna ta, prostule.

:36:31
Ok.
:36:34
Ce e asta?
:36:38
- Numãrul meu.
- Ok.

:36:41
- Sunã-mã.
- O sã te sun.

:36:43
Poate.
:36:49
Asta e o scoala foarte înalta.
:36:53
O sã preþinzi ca nu
s- a întâmplat nimic?

:36:56
Pãi ºtii, nu s-a
întâmplat nimic.

:37:00
Ce e asta?
Apãrarea lui Bill Clînton?

:37:02
Pentru cã aº fi putut jura
ca s-a întâmplat ceva.

:37:11
De ce nu m-ai terminat?
:37:14
Suzie. Suzie.
Sunt aºa flatat, ok?

:37:16
- Bine.
- Dar trebuie sã trecem peste.

:37:18
Adevãrul e ca vina e mai
tare ca plãcerea.

:37:29
Am fost aºa mindra de tine.
Te-ai descurcat de minune.

:37:33
Hai sã punem asta bina
:37:35
încât taicã-tu sã o vadã când vine.
:37:37
Minunat. Mi-e foame.
:37:43
Eli. Eu ºi cu tata am vorbit despre
cererea ta de marire...

:37:47
Nu e o problemã sã-þi dam
mai mulþi bani...

:37:49
ªtim cã îi cheltuieºti cu cap.
:37:53
Vrem doar sã ne spui ºi nouã...
:37:54
mai mult din ceea ce gindeºti...
of what you're thinking...

:37:57
in cuvinte.

prev.
next.