It Runs in the Family
prev.
play.
mark.
next.

1:37:01
E în regulã, Asher.
Avem noi grija de ea.

1:37:03
Nu-þi face griji pentru ea.
O sã fie bine.

1:37:05
Nu exista un mandat.
Mulþumesc lui Dumnezeu.

1:37:07
E Ok.
1:37:08
ªi am zbarcit-o ºi cu scoala, mama.
1:37:12
O sã repet anul.
1:37:13
Ai rãmas repetent în
ultimul an?

1:37:15
Viaþa mea e un rahat.
1:37:17
Eºti un copil strãlucit.
Pentru numele lui Dumnezeu.

1:37:18
N- am putut sã o fac.
N- am putut.

1:37:20
Ce dracu n-ai putut?
Sã vinzi droguri?

1:37:23
Saþi un pic. Sã rezolvam asta, bine?
1:37:24
Fiecare am fost în lumile
noastre, da?

1:37:27
Asta se va termina chiar acum.
1:37:29
Sintem o familie. O s-orezolvam
împreunã.

1:37:33
Ce sã rezolvam?
Asta? Scoala ºi...

1:37:35
ªi orice altceva.
Aºa e bine.

1:37:39
Asher, nu mai eºti copil.
a kid anymore.

1:37:43
Trebuioe sã ºtii ce e
important în viaþa ta...

1:37:47
ce iubeºti ºi sã nu te lasi
distras de pe drumul tãu.

1:37:54
Asher, asculta-l pe taicã-tu.
1:37:59
ªtie despre ce vorbeºte.
1:38:04
Oh, Doamne.
1:38:06
Cine te mai suna acum?
1:38:07
Nu ºtiu.
Probabil un pacient.

1:38:10
Alo?
1:38:11
- Mrs. Gromberg?
- Da!

1:38:13
Sunt d-na Hodgson.
Eli e cu dumneavoastrã?

1:38:15
Ce?
1:38:16
A dispãrut de la dans.
1:38:27
E acolo...?
1:38:29
Da.
1:38:39
O sã stai cu noi, astã searã.
1:38:42
Nu vreau sã dispari.
1:38:44
Unde o sã dorm?
1:38:46
De ce nu te culci în camera te
veche cu Eli?

1:38:49
Avem multe de vorbit.
1:38:52
Dimineaþa.
1:38:53
Nu mai suport încã o
surpriza în noaptea asta.

1:38:55
Noapte bunã, iubito.
1:38:57
Mã duc la culcare.
1:38:59
- Noapte bunã, mama.
- Noapte bunã, bãieþi.


prev.
next.