It Runs in the Family
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:10:03
Zadnjiè me je poklical
Jim Lindsay.

:10:06
Zakaj pa je tebe klical?
-Baje je videl tu nekoga,

:10:11
ki je ocenjeval vrednost hiše,
in baje si ga ti poslal.

:10:16
In? Preizkušam trg.
-Preizkušaš trg? -Ja.

:10:21
Ali to pomeni, da bi rad prodal
hišo? -Kaj pa to tebi mar?

:10:25
Rad imam to hišo.
Polna je spominov na mamo.

:10:30
Kako sploh pomisliš na prodajo?
-Saj sploh ne prideš veè sem.

:10:33
Vèasih smo pogosto hodili sem.
In še bomo.

:10:36
Se ne bi spodobilo,
da bi mi vsaj povedal?

:10:38
Morda bi z Rebecco prevzela
lastništvo nad hišo.

:10:42
Ne prosim te, da mi jo daš.
Napisala ti bova èek.

:10:46
Oèka, se lahko pomiriš?
Odganjaš mi ribe.

:10:51
Asher, ne drži tako palice.
-Nikar spet Moby Dick.

:10:58
Pusti Asherja pri miru.
-Ne potrebujem tvoje pomoèi.

:11:01
Ne bom dovoli, da se Asherju
dogaja tisto, kar se je meni,

:11:04
ko sem odrašèal. -A tako?
-Tako, ja. Zdaj pa dovolj.

:11:08
Žena ti je umrla,
jaz sem izgubil mamo. Dovolj je.

:11:14
No, objemita se. -Ne delaj se
pametnega. Ne govorim tebi.

:11:20
Nehaj drugim težiti, da
s tabo joèejo. Tega sem že sit.

:11:25
Nekateri moški
jokajo sami pri sebi.

:11:28
To hoèem povedati. Niso vsi
take cmere kot ti, oèka.

:11:33
Ugriznila je!
-Imamo jo.

:11:39
Poglejta to reè.
-Velika je.

:11:47
Kje je mreža?
:11:49
Primi jo, oèka! Vrzi jo noter!
-Z rokami. -Imam jo.

:11:54
Vzemi trnek ven.
-Saj sem ga.

:11:58
Pa smo jo.

predogled.
naslednjo.