Johnny English
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Tja, næste gang han dukker på, så,
:31:06
udryd ham.
:31:09
Tak.
:31:11
Dieter Klein og Klaus Vendetta, sir.
:31:13
Løsladt fra fængslet for seks måneder siden.
327 domsfældelser mellem dem.

:31:17
Bevæbnet røveri,
alvorlig legemes beskadigelse...

:31:19
Og mere end 400 parkerings forseelser...
:31:22
Øh, ja, okay. Tak, Bough.
Jeg tror vi forstår.

:31:25
Sagen er, sir,
at Vendetta og Klein...

:31:28
begge er ansat
af Monsieur Sauvage.

:31:31
- Pascal Sauvage?
- Præcis, sir.

:31:34
De antyder vel ikke at
Sauvage er involveret?

:31:37
Jeg tror, han er mere
end blot involveret, sir.

:31:39
Jeg er overbevist om, at han
står i det op til hans franske hals.

:31:42
Vær ikke latterlig. Sauvage
ansætter tusindvis af folk.

:31:45
Fordi to af dem er slyngler,
betyder ikke at han er det.

:31:48
Jeg vil have ham frataget
undersøgelsen øjeblikkeligt.

:31:52
Javel.
:31:57
I aften skal jeg til Sauvage's reception
for den nye franske ambassadør.

:32:02
Er der noget, kan De få fat i mig der.
:32:04
Og apropos det, så vil jeg ikke se
Dem inden for 100 miles af den mand.

:32:08
Naturligvis, sir.
:32:10
Rekvisitions ordre: MI7
kvartermester til øjeblikkelig forsyning;

:32:14
et militært transportfly, optanket,
med tilladelse til natflyvning over by;

:32:18
to nat kamuflage faldskærme, plus
reserver, plus to dragter, i sort.

:32:23
Jeg har aldrig brudt mig om de marineblå.
:32:25
Og en 40 tommer kasse til mig.
:32:28
- Godmorgen, Felch.
- Godmorgen.

:32:30
Åh, og to Special Forces
forseglede ringe,

:32:32
lakeret og farvekodet.
:32:34
- Hvad er alt det til?
- Til aftenens operation.

:32:37
Vi skal bryde ind i
Sauvage's hovedkvarter.

:32:40
- Men Pegasus sagde...
- Lad mig tage mig af Pegasus.

:32:42
Jeg ved at Sauvage står bag alt dette,
og i aften skaffer vi beviset.

:32:46
- Er der noget galt, sir?
- Lød det ikke som Felch?


prev.
next.