Johnny English
prev.
play.
mark.
next.

:18:03
Konkrétne, to, ako sa zlodej dostal
na tak skvele zabezpeèené miesto

:18:06
-a potom utiakol aj s klenotmi!
:18:11
Jednoduchá otázka, ale pod¾a mòa, zložitejšia odpoveï.
:18:16
Vlastne, pane...
-Prosím, Bough. Neotravuj, teraz pracujem.

:18:19
Teraz! Èo si musíte ujasni, páni, je, že pre zlodeja
:18:22
-to nie je len vô¾a, ale séria príležitostí.
:18:26
Mohol by som preniknú cez okno?
Možno...

:18:31
-Mohol by som sa sem spusti? Snáï...
-Prepáète, pane...

:18:35
Je tu ešte jeden spôsob,
ktorému by som sa ve¾mi èudoval.

:18:39
Že by prišiel podlahou.
:18:43
Mám Vás, pane.
:18:44
Vpravo.
Nie, len ma odstrète, Bough.

:18:47
Rád by som, ale je tu tá diera, pane.
Žiadnu paniku....

:18:54
Už vidíte dno, Bough?
:18:57
Ešte nie, pane.
Stále sa to stáèa.

:19:00
Myslím, že som sa trochu zasekol.
:19:02
Verte mi, Bough. Uvo¾níte sa, keï sa budete stále hýba.
:19:06
Áno, pane.
:19:12
Už je to dobré, pane.
:19:13
Už ste na dne, Bough?
:19:15
Nie, znova som sa zasekol, pane.
:19:18
Prebohoa, Bough.
Zostaòte tam!Idem dole.

:19:23
Nie som si istý, èi je to dobrý nápad, pane.
:19:26
Nebojte sa.
:19:28
Opatrne, pane!
:19:34
Už som to robil.
:19:37
Paneeee !!!
:19:43
-Ste v poriadku, pane?
-Áno. Pristál som na nieèom mäkkom.

:19:46
-To som ja, pane.
-Aha, dobre.

:19:50
Èo teraz?
:19:53
Vyzerá to tak, že hore už nemôžeme.
:19:56
Ale toto niekam musí vies.
:19:58
Áno, ale mám trochu strach, pane.

prev.
next.