:26:01
z navduenostjo in
velikim optimizmom...
:26:05
ki ga je prenesel tudi
na nas, ki smo ga poznali,
:26:08
in preivel ostanek
ivljenja v uslunosti...
:26:10
pomagati revnim in
invalidnim v nai upniji.
:26:13
To je res dobro.
Resnièno dobro.
:26:17
Ne, ne, prosim, nadaljujte.
Se opravièujem, ker prekinjam.
:26:20
Tako zelo zabavno
je. -Kdo je to?
:26:23
Tale vaa vloga duhovnika bo lahko
zapornike zabavala ure in ure.
:26:28
Oh, se opravièujem. Kje so
moje manire? Johnny English,
:26:31
britanska obveèevalna agencija,
vi vsi pa ste aretirani.
:26:34
Ampak moram pa vam povedati, da ste
vso stvar precej dobro izpeljali.
:26:37
Za vse detalje
ste poskrbeli.
:26:39
Ti, zalujoèa starka,
precej preprièljiva si.
:26:42
Oh, poglejte. Prave solze.
So vam to dodatno plaèali?
:26:46
Ahh, èemu smo
e tukaj.
:26:50
e vem! Èemu ne bi
pogledali notri?
:26:54
Oh, celo
zabili ste jo!
:26:58
Zakaj pa ste
to storili?
:27:01
Vem, da boste èez 2 tedna
prili in jo izkopali.
:27:08
Kaj pa vi predstavljate v tej majhni
predstavi goljufov in lopovov?
:27:13
Jaz vozim
mrliki avto.
:27:15
Vozite mrliki
avto? -Da, gospod.
:27:20
Vozite mrliki
avto? -Da, gospod
:27:22
Ah! Aha!
:27:25
Tukaj si... Gunther.
:27:29
Upam, da vam ni povzroèil
preveè neprijetnosti.
:27:33
Jaz sem
zdravnik, um...
:27:39
Bough, iz oddelka
za blaznee.
:27:43
Bojim se, da Gunther do leta 2028 e
ne bo zmoen iveti zunaj ustanove.
:27:47
Kajne, Gunther?
:27:50
Da, da, veliko se
mora e nauèiti.
:27:55
Sedaj pa èe mi oprostite,
z globokim spotovanjem,
:27:59
moje soalje.