Johnny English
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
sa impresionizmom i
velikim optimizmom...

:26:04
kojeg je preneo i na nas
ostale, koji smo ga poznavali,

:26:07
i preživio ostatak života u služenju...
:26:09
i pomaganju siromašnim i
invalidima.

:26:12
Ovo je stvarno dobro.
Istinito dobro.

:26:16
Ne, ne, molim, nastavite.
Izvinjavam se, što smetam.

:26:19
Tako je zabavno. -Ko je to?
:26:22
Ta vaša uloga sveštenika æe lako
zabavljati zatvorenike sate i sate.

:26:27
Oh, izvinjavam se.
Gde mi je kultura? Johnny English,

:26:30
Engleska obaveštajna služba,
a vi svi ste uhapšeni.

:26:33
Ali moram priznati da ste
sve prilièno dobro uradili.

:26:36
Potrudili se oko najmanjih detalja.
:26:38
Ti, ožalošæena starica,
prilièno uverljiva si.

:26:41
Oh, pogledajte. Prave suze.
To æe vam naknadno platiti?

:26:45
Ahh da, zbog èega
smo ono ovde.

:26:49
Znam! Zašto ne bi
malo zavirili unutra?

:26:53
Oh, i to ste dobro prièvrstili!
:26:57
A zašto ste to uradili?
:27:00
Iako znam da æete doæi
za dve sedmice i iskopati nazad.

:27:07
A što vi predstavljate u toj maloj
predstavi lažova i lopova?

:27:12
Ja vozim
mrtvaèko vozilo.

:27:14
Vozite mrtvaèko vozilo? -Da, gospodine.
:27:19
Vozite mrtvaèko vozilo?
-Da, gospodine.

:27:21
Ah! Aha!
:27:24
Tu si... Gunther.
:27:28
Nadam se, da vam nije
prouzrokovao mnogo neugodnosti.

:27:32
Ja sam doktor, um...
:27:38
Bough, iz odela
za umno poremeæene.

:27:42
Bojim se, da æe Gunther do
2028g. živeti u krugu bolnice.

:27:46
Jel' da, Guntheru?
:27:49
Da, da, mora
još puno nauèiti.

:27:54
Sada ako mi oprostite,
sa dubokim poštovanjem,

:27:58
primite moje sauèešæe.

prev.
next.