:31:02
Hned se vrate na svá místa.
:31:05
Zmiz, babizno.
:31:09
Vrate...
:31:14
Pøestaòte si hrát, dìti.
Vrate se na místa. Slyíte mì?
:31:19
- Spláchneme.
- Já budu tahat.
:31:25
Nemùu ji vytáhnout.
:31:26
Kapitán naøídil, e se cestující mají pøipoutat.
:31:31
Mùem? Jedna, dva, tøi.
:31:43
- To mùem povídat vnouèatùm.
- Skvìlá historka pro dìti.
:31:53
Jak se vede, éfe?
Máte tu le auto pro Leezaka?
:32:05
- Já nevìdìl, e umí francouzsky.
- Nauèila jsem se tehdy v Evropì.
:32:09
Prosím. Pan a paní Leezakovi.
:32:12
To asi bude omyl, ne?
:32:15
ádný omyl. Pan a paní.
:32:19
Sakra.
:32:20
- Ten sport je dva dny starej.
- No a?
:32:23
Ví pøece, e kdy nemám
poslední sportovní pøílohu,
:32:27
mám pokaenej den,
poèínaje ranním vymìováním.
:32:29
Miláèku, v hotelu bude satelitní televize.
:32:38
To jsem zvìdav, co máme za fáro.
:32:42
Øíkám ti, dali nám jiný auto.
Já jsem objednal mení vùz.
:32:46
Tohle je v Evropì mení vùz.
:32:47
Tohle je auto pro trpaslíky.
Jako malej jsem mìl vìtí autíèka.
:32:51
Miláèku, já se díval na tu brouru,
:32:53
a na obálce tam byla Fiesta, ne Bingo.
:32:59
Chlapeèek potøebuje
ke tìstí velikánský auto?