Just Married
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:13:01
¡Tenías la lengua metida
en la garganta de él! ¡Yo lo vi!

1:13:05
¿Me viste abofetearlo?
1:13:08
No me vengas con eso. Una parte
de ti lo quiere. ¡Dilo nada más!

1:13:13
Bien.
1:13:15
No voy a mentir más.
1:13:17
Algunas cosas serían más fáciles,
dados sus antecedentes.

1:13:20
Una pequeña parte de mí creía que
quería eso, una parte muy pequeña.

1:13:29
¿Por qué lo invitaste
a nuestra luna de miel?

1:13:32
Yo no lo invité.
No sé cómo nos encontró.

1:13:36
¿Ah, sí?
1:13:37
Tal vez fue magia.
¡Peter debe de ser un hechicero!

1:13:46
Eso es tuyo.
1:13:48
Sí. ¡Combina perfectamente
con mis bragas de cuero rojo!

1:13:54
Muy bien.
1:13:55
Conocí a una mujer en un bar.
No pasó nada.

1:13:58
¡Recogiste a una desconocida, la
trajiste a nuestra suite matrimonial...

1:14:02
...y le quitaste
su asqueroso sostén rojo!

1:14:04
No pasó nada. Te lo juro.
1:14:06
No, el sostén saltó solo
de sus pechos desnudos.

1:14:08
No, el sostén saltó solo
de sus pechos desnudos.

1:14:10
Sarah...
1:14:11
Te sientas ahí y me haces sentir
culpable por un beso.

1:14:14
¡Un beso que ni siquiera quería!
1:14:16
No me digas que no lo querías.
1:14:19
¡Lo querías! ¡Desde el balcón
pude ver que lo querías!

1:14:26
Lo siento. Ay, Dios mío.
1:14:28
¡Maldita sea!
¡Tengo la cabeza en llamas!

1:14:34
¿Quién es?
1:14:35
Servicio al cuarto.
1:14:42
¡Vete!
1:14:43
Me marcho. Última oportunidad.
Ven conmigo a Seattle.

1:14:47
Hola, Peter. Me alegro de
que puedas acompañarnos.

1:14:51
¡Bienvenido a la luna de miel
infernal, desgraciado!

1:14:54
¿Qué haces?
1:14:56
¡Creo que es hora que Peter
y yo nos enfrentemos!

1:14:59
¿Lo ves?
¡No tienes futuro con este loco!


anterior.
siguiente.