Just Married
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
tõid ta meie mesinädalate sviiti...
1:14:02
ja võtsid tema vastiku rinnahoidja ära.
1:14:04
Midagi ei juhtunud.
Ma vannun.

1:14:06
Ei, ei, ei. Rinnahoidja lihtsalt hüppas
ta paljastelt rindadelt ära.

1:14:08
Ei, ei, ei. Rinnahoidja lihtsalt hüppas
ta paljastelt rindadelt ära.

1:14:10
Sarah...
1:14:11
Sa istud seal ja paned mind
suudluse pärast süüdlasena tundma...

1:14:14
Suudluse pärast,
mida ma isegi ei tahtnud.

1:14:16
Ära ütle mulle,
et sa ei tahtnud.

1:14:19
Sa tahtsid seda!
Ma nägin seda rõdult...

1:14:22
et sa seda tahtsid!
1:14:26
Vabanda! Oh, mu jumal!
1:14:27
Hoorapoeg!
1:14:30
Oh! Mu kolju põleb!
1:14:32
- Oh! Olgu! Olgu!
1:14:34
Kes see on?
1:14:35
Toateenindus.
1:14:36
- Ainult...
1:14:42
Ei, mine minema!
1:14:43
Kuula, ma lahkun.
Viimane võimalus.

1:14:45
Tule minuga Seattlesse.
1:14:47
Tere, Peter.
Nii hea, et sa said tulla.

1:14:50
Tere tulemast põrgulikele
mesinädalatele, sitapea!

1:14:54
Mida sa teed, Tom?
1:14:55
Ma arvan, et oleks aeg Peteril
ja minul arveid klaarida!

1:14:59
Näed! Sul pole selle
hulluga mingit tulevikku!

1:15:02
Pea lõuad, Peter!
1:15:03
Tom, sa käitud nagu
segane.

1:15:05
Võibolla sellepärast, et
ma sain just vastu pead...

1:15:07
10 naelase tuhatoosiga!
1:15:09
Ma pean sind hoiatama, Leezak.
1:15:12
Ma õppisin karated
Hiina suurmeistriga.

1:15:14
Jah? Ma loodan, et ta näitas sulle kuidas
ahjuroopi oma persest välja tõmmata!

1:15:19
Tom, pane ahjuroop maha.
1:15:24
Fredo, kutsu politsei!
1:15:27
Politzei! Politzei!
1:15:28
Liigu! Liigu! Liigu!
1:15:36
Sa istusid...
1:15:38
meie pulmas.
1:15:39
Sa kuulsid meie vandeid!
1:15:41
Ja ikkagi oli sul jultumust...
1:15:44
meie mesinädalatele tulla...
1:15:47
ja proovida seksida...
1:15:49
mu naisega!
1:15:55
- Jookse, sa argpüks!
- Võtke ta kinni!

1:15:57
Püsi mu naisest eemal!

prev.
next.