Just Married
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Mi?
:32:01
Beszorult a lábam
a klotyóba.

:32:03
Oh. Okay, várj.
Hadd segítsek. Okay.

:32:06
Okay.
Egy, két, há...

:32:09

:32:13
Kérem üljenek a helyükre.
:32:15
Máris.
:32:16
Okay. Okay, mehet?
:32:18
Okay. Egy, két, há....
:32:22
Kérem azonnal üljenek,
a helyükre.

:32:24
Üssed csak, stew!
:32:29
Újra...
:32:33
Vége a játéknak, gyerekek.
:32:36
Stop.
:32:37
Menjenek a helyükre.!
Hallanak?

:32:38
Húzd le.
:32:39
Te húzod. Én nyomom.
:32:41

:32:45
Beszorúltam.
:32:47
A kapitány bekapcsolta
a biztonsági öv jelzõt!

:32:50
Várj, várj.
Háromra. Kész?

:32:51
Egy,két,há....
:32:52
Ow! Aaah!
:33:00

:33:03
Na ez olyan volt,
amit az unokáinknak is mesélni fogunk.

:33:06
Király történet
gyerekeknek.

:33:10

:33:12
Bonjour.
:33:14
Hogy vagy fõnök?
:33:16
Hey, megkaphatnánk, uh,
le car for le zak?

:33:19
Bonjour. Autófoglalásunk
van Leezak névre.

:33:24
Ah, igen,
hölgyem.

:33:25

:33:26
Sosem mondtad, hogy
beszélsz franciául.

:33:28
Azin a nyáron volt.
:33:30
Amikor körbeutaztuk Europát.
:33:31
Ah, igen, uh,
Mr. és Mrs. Leezak.

:33:35
Uh, ez valami félreértés?
:33:37
Nem, semmi félreértés.
Mister és missis.

:33:41
Mi az ördög?
:33:42
Ezek a sporthírek
már két naposak.

:33:44
- És?
- ÉÉÉs, Te is tudod...

:33:47
ha nem kapok friss
híreket...

:33:49
elrontja az egész napomat,
kedvetlenül ébredek.

:33:52
Édesem, biztosan van
szatelit tv a hotelben.

:33:56
Oh.
:33:57

:33:59
Íme.

prev.
next.